“问著洋洋回却面”的意思及全诗出处和翻译赏析

问著洋洋回却面”出自宋代柳永的《木兰花令(仙吕调)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn zhe yáng yáng huí què miàn,诗句平仄:仄平平平仄仄。

“问著洋洋回却面”全诗

《木兰花令(仙吕调)》
宋代   柳永
有个人人真攀羡。
问著洋洋回却面
你若无意向他人,为甚梦中频相见。
不如闻早还却愿。
免使牵人虚魂乱。
风流肠肚不坚牢,只恐被伊牵引断。

分类: 木兰花

作者简介(柳永)

柳永头像

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

《木兰花令(仙吕调)》柳永 翻译、赏析和诗意

诗词:《木兰花令(仙吕调)》
朝代:宋代
作者:柳永

有个人人真攀羡。
问著洋洋回却面。
你若无意向他人,
为甚梦中频相见。
不如闻早还却愿。
免使牵人虚魂乱。
风流肠肚不坚牢,
只恐被伊牵引断。

中文译文:
有人人人都真心羡慕。
问他的心思,他回答却含糊。
如果你对他人没有兴趣,
为什么在梦中频繁相见?
不如早早听到他回答,
以免让他的情意牵扯纷乱。
风流的情感不稳固,
只怕被他的牵引断绝。

诗意和赏析:
这首诗是柳永创作的《木兰花令(仙吕调)》。诗中描绘了一个人受到他人羡慕和追求,但他对这些追求者并不感兴趣。诗人在问这个人,为什么在梦中频繁地出现在他人的面前。诗人建议这个人早点表明自己的态度,以免给他人带来幻想和困扰。诗人表达了对风流情感的不坚固的担忧,担心这种情感会被他人的引诱所断绝。

这首诗通过对个人情感的描述,探讨了人际关系中的一种现象。诗人通过对这个人的思考和忧虑,揭示了人与人之间的情感纠葛和可能产生的后果。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的意境,给人以深思的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问著洋洋回却面”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā lìng xiān lǚ diào
木兰花令(仙吕调)

yǒu gè rén rén zhēn pān xiàn.
有个人人真攀羡。
wèn zhe yáng yáng huí què miàn.
问著洋洋回却面。
nǐ ruò wú yì xiàng tā rén, wéi shèn mèng zhōng pín xiāng jiàn.
你若无意向他人,为甚梦中频相见。
bù rú wén zǎo hái què yuàn.
不如闻早还却愿。
miǎn shǐ qiān rén xū hún luàn.
免使牵人虚魂乱。
fēng liú cháng dù bù jiān láo, zhǐ kǒng bèi yī qiān yǐn duàn.
风流肠肚不坚牢,只恐被伊牵引断。

“问著洋洋回却面”平仄韵脚

拼音:wèn zhe yáng yáng huí què miàn
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问著洋洋回却面”的相关诗句

“问著洋洋回却面”的关联诗句

网友评论

* “问著洋洋回却面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问著洋洋回却面”出自柳永的 《木兰花令(仙吕调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢