“日华光组练”的意思及全诗出处和翻译赏析

日华光组练”出自唐代张说的《送赵二尚书彦昭北伐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì huá guāng zǔ liàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“日华光组练”全诗

《送赵二尚书彦昭北伐》
唐代   张说
虏地河冰合,边城备此时。
兵连紫塞路,将举白云司。
提剑荣中贵,衔珠盛出师。
日华光组练,风色焰旌旗。
投笔尊前起,横戈马上辞。
梅花吹别引,杨柳赋归诗。

分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《送赵二尚书彦昭北伐》张说 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
送赵二尚书彦昭北伐

虏地河冰合,
边城备此时。
兵连紫塞路,
将举白云司。

提剑荣中贵,
衔珠盛出师。
日华光组练,
风色焰旌旗。

投笔尊前起,
横戈马上辞。
梅花吹别引,
杨柳赋归诗。

诗意:
这首诗是唐代张说给赵二尚书彦昭送行北伐的诗,描绘了前往战争的情景和送别的场景。诗中表达了对将士的赞美和祝福,同时也表达了对国家的期望和祈愿。

赏析:
整首诗以愿景的手法描绘战争场景,给人以磅礴壮丽之感。作者通过描述虏地河冰合和边城备战的景象,表达了北伐的紧迫性和艰巨性。随后又描绘了将士们整齐列队,提剑准备出征,彰显了他们的荣耀和责任。日华光组练、风色焰旌旗的描绘则使整个场景更加生动,更能展现出军队的威武和庄严。

最后两句以具体景物象征表达了送别之情。梅花吹别引,象征着寒冷的北方,但也有坚强和希望的象征;杨柳赋归诗,则表达了归途和返家的期待。整首诗以宏伟的气势和细腻的表达,展现了诗人对赵二尚书的送别之情,同时也显示了对北伐事业的支持和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日华光组练”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào èr shàng shū yàn zhāo běi fá
送赵二尚书彦昭北伐

lǔ dì hé bīng hé, biān chéng bèi cǐ shí.
虏地河冰合,边城备此时。
bīng lián zǐ sāi lù, jiāng jǔ bái yún sī.
兵连紫塞路,将举白云司。
tí jiàn róng zhōng guì, xián zhū shèng chū shī.
提剑荣中贵,衔珠盛出师。
rì huá guāng zǔ liàn, fēng sè yàn jīng qí.
日华光组练,风色焰旌旗。
tóu bǐ zūn qián qǐ, héng gē mǎ shàng cí.
投笔尊前起,横戈马上辞。
méi huā chuī bié yǐn, yáng liǔ fù guī shī.
梅花吹别引,杨柳赋归诗。

“日华光组练”平仄韵脚

拼音:rì huá guāng zǔ liàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日华光组练”的相关诗句

“日华光组练”的关联诗句

网友评论

* “日华光组练”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日华光组练”出自张说的 《送赵二尚书彦昭北伐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢