“问桃李无言”的意思及全诗出处和翻译赏析

问桃李无言”出自宋代张先的《相思儿令(中吕宫)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn táo lǐ wú yán,诗句平仄:仄平仄平平。

“问桃李无言”全诗

《相思儿令(中吕宫)》
宋代   张先
春去几时还。
问桃李无言
燕子归栖风紧,梨雪乱西园。
犹有月婵娟。
似人人、难近如天。
愿教清影长相见,更乞取长圆。

分类: 秋天写景怀乡

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《相思儿令(中吕宫)》张先 翻译、赏析和诗意

诗词:《相思儿令(中吕宫)》
朝代:宋代
作者:张先
内容:春去几时还。问桃李无言。燕子归栖风紧,梨雪乱西园。犹有月婵娟。似人人、难近如天。愿教清影长相见,更乞取长圆。

诗词的中文译文:
春天离去了多久才会回来。问桃树、李树,却无言回答。燕子归巢处风紧,梨花雪纷飞在西园。月亮依然婵娟明亮,看似每个人都难以接近,如同天空一般遥远。愿意让清澈的影子长久相见,更希望取得圆满的成果。

诗意和赏析:
这首诗是宋代张先创作的《相思儿令(中吕宫)》。诗人通过描绘春天的离去,表达了对离别和思念的感受。诗中的春天被人化作了一个形象,诗人询问桃树和李树,却无法得到回答,暗示了人们无法准确预知春天何时回来。燕子归巢处风势紧,梨花如雪飘落在西园,展现了离别的悲伤和凄美的景象。

诗中提到的月亮婵娟明亮,却难以接近,象征着离别的人距离彼此遥远。诗人表达了希望能够让清澈的影子长久相见的愿望,同时也希望能够取得圆满的成果。整首诗以离别和思念为主题,通过描绘春天、燕子归巢和梨花雪等意象,表达了作者深深的思念之情和对圆满团聚的期盼。

这首诗情感细腻,语言简练,运用了丰富的意象和象征手法,给人以深深的思考和共鸣。它不仅表达了个人的离愁别绪,还折射出人们对于离别和思念的普遍感受,具有一定的抒情性和哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问桃李无言”全诗拼音读音对照参考

xiāng sī ér lìng zhōng lǚ gōng
相思儿令(中吕宫)

chūn qù jǐ shí hái.
春去几时还。
wèn táo lǐ wú yán.
问桃李无言。
yàn zi guī qī fēng jǐn, lí xuě luàn xī yuán.
燕子归栖风紧,梨雪乱西园。
yóu yǒu yuè chán juān.
犹有月婵娟。
shì rén rén nán jìn rú tiān.
似人人、难近如天。
yuàn jiào qīng yǐng zhǎng xiàng jiàn, gèng qǐ qǔ cháng yuán.
愿教清影长相见,更乞取长圆。

“问桃李无言”平仄韵脚

拼音:wèn táo lǐ wú yán
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问桃李无言”的相关诗句

“问桃李无言”的关联诗句

网友评论

* “问桃李无言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问桃李无言”出自张先的 《相思儿令(中吕宫)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢