“对酒高歌玉壶阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对酒高歌玉壶阙”全诗
芳菲节。
天意应不虚设。
对酒高歌玉壶阙。
慎莫负、狂风月。
人间万事何时歇。
空赢得、鬓成雪。
我有闲愁与君说。
且莫用、轻离别。
分类:
作者简介(张先)
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
《庆佳节(双调)》张先 翻译、赏析和诗意
《庆佳节(双调)》是宋代诗人张先所作,下面是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芳菲节。芳菲节。
天意应不虚设。
对酒高歌玉壶阙。
慎莫负、狂风月。
人间万事何时歇。
空赢得、鬓成雪。
我有闲愁与君说。
且莫用、轻离别。
诗意:
《庆佳节(双调)》是一首描写芳菲节的诗歌。诗人通过对芳菲节的描写,表达了对生命短暂、时光匆匆的感慨,以及对友谊的珍视和告诫,寄托了对美好未来的期许。
赏析:
这首诗的整体氛围较为忧伤,反映了诗人对生命短暂、时光匆匆的感慨,同时也表达了对友谊的珍视和告诫。诗中的“慎莫负、狂风月”表明诗人希望人们要珍惜友情,不要轻易离别;“人间万事何时歇,空赢得、鬓成雪”则表达了对生命短暂的感慨,诗人提醒人们要珍惜时间。诗中的“我有闲愁与君说,且莫用、轻离别”则是诗人对友谊的珍视和告诫,希望人们在生命短暂的时间里,珍惜友情,不要轻易离别。总之,这首诗表达了诗人对生命、时间和友谊的思考和感悟,是一首充满哲理的诗歌。
“对酒高歌玉壶阙”全诗拼音读音对照参考
qìng jiā jié shuāng diào
庆佳节(双调)
fāng fēi jié.
芳菲节。
fāng fēi jié.
芳菲节。
tiān yì yīng bù xū shè.
天意应不虚设。
duì jiǔ gāo gē yù hú quē.
对酒高歌玉壶阙。
shèn mò fù kuáng fēng yuè.
慎莫负、狂风月。
rén jiān wàn shì hé shí xiē.
人间万事何时歇。
kōng yíng de bìn chéng xuě.
空赢得、鬓成雪。
wǒ yǒu xián chóu yǔ jūn shuō.
我有闲愁与君说。
qiě mò yòng qīng lí bié.
且莫用、轻离别。
“对酒高歌玉壶阙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。