“银瓶素绠”的意思及全诗出处和翻译赏析

银瓶素绠”出自宋代张先的《少年游(井桃·林钟商)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yín píng sù gěng,诗句平仄:平平仄仄。

“银瓶素绠”全诗

《少年游(井桃·林钟商)》
宋代   张先
碎霞浮动晓朦胧。
春意与花浓。
银瓶素绠,玉泉金甃,真色浸朝红。
花枝人面难常见,青子小丛丛。
韶华长在,明年依旧,相与笑春风。

分类: 婉约 少年游

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《少年游(井桃·林钟商)》张先 翻译、赏析和诗意

《少年游(井桃·林钟商)》是宋代诗人张先创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碎霞浮动晓朦胧。
春意与花浓。
银瓶素绠,玉泉金甃,
真色浸朝红。
花枝人面难常见,
青子小丛丛。
韶华长在,明年依旧,
相与笑春风。

诗意:
这首诗词描绘了一个少年游玩的场景。清晨的天空弥漫着碎霞,春意盎然,花朵盛开。描写了银瓶、素绠、玉泉、金甃等美丽的景物,色彩鲜艳,充满了朝阳的红光。花朵如人的面容很难经常见到,仿佛是一片片青色的花丛。诗人表达了时光流转,韶华易逝,但明年春天依然会回来,人们会相互欢笑着迎接春风。

赏析:
这首诗词以清新、明亮的笔调描绘了春天的景象,展现了少年游玩时的愉悦心情。诗中运用了丰富的色彩描写,如碎霞、朝红等,使人感受到春天的生机和美好。诗人通过描绘花枝、花丛以及少年们笑迎春风的场景,表达了对青春和美好时光的珍惜,以及对明天的希望与期待。整首诗词节奏流畅,用词简练,展现了宋代诗歌的特点,充满了情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银瓶素绠”全诗拼音读音对照参考

shào nián yóu jǐng táo lín zhōng shāng
少年游(井桃·林钟商)

suì xiá fú dòng xiǎo méng lóng.
碎霞浮动晓朦胧。
chūn yì yǔ huā nóng.
春意与花浓。
yín píng sù gěng, yù quán jīn zhòu, zhēn sè jìn cháo hóng.
银瓶素绠,玉泉金甃,真色浸朝红。
huā zhī rén miàn nán cháng jiàn, qīng zǐ xiǎo cóng cóng.
花枝人面难常见,青子小丛丛。
sháo huá zhǎng zài, míng nián yī jiù, xiāng yǔ xiào chūn fēng.
韶华长在,明年依旧,相与笑春风。

“银瓶素绠”平仄韵脚

拼音:yín píng sù gěng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银瓶素绠”的相关诗句

“银瓶素绠”的关联诗句

网友评论

* “银瓶素绠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银瓶素绠”出自张先的 《少年游(井桃·林钟商)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢