“裙缕鹣鹣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“裙缕鹣鹣”全诗
新妆脸、旋学花添。
蜀红衫,双绣蝶,裙缕鹣鹣。
寻思前事,小屏风、巧画江南。
怎空教、草解宜男。
柔桑暗、又过春蚕。
正阴晴天气,更暝色相兼。
幽期消息,曲房西、碎月筛帘。
分类: 乐令
作者简介(张先)
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
《于飞乐令(高平调)》张先 翻译、赏析和诗意
《于飞乐令(高平调)》是一首宋代的诗词,作者是张先。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
宝奁开,菱鉴静,一掏清蟾。
宝奁打开,水面上的菱镜静静地悬浮,只见一轮明亮的月亮。
新妆脸、旋学花添。
新妆的脸庞,仿佛学习了花朵的妆容。
蜀红衫,双绣蝶,裙缕鹣鹣。
穿着川绣的红衣,蝴蝶图案绣满了衣裳,裙边上还有鹣鹣鸟的刺绣。
寻思前事,小屏风、巧画江南。
回忆过去的事情,小屏风上绘着精美的江南画景。
怎空教、草解宜男。
怎么能空等着,任由适意的男子草率解释。
柔桑暗、又过春蚕。
柔软的桑叶隐约可见,春蚕又度过了一个季节。
正阴晴天气,更暝色相兼。
天气时晴时阴,黄昏的颜色更加深沉。
幽期消息,曲房西、碎月筛帘。
期望着消息的到来,曲房的窗户朝西,月光透过帘子散落在地。
这首诗词以描写女子的容颜和服饰为主题,通过细腻的描写展现了女子的美丽和妩媚。宝奁打开,月光如水,映照在静谧的菱镜上,形成了一幅美丽的画面。女子的妆容新鲜艳丽,仿佛花朵般娇艳动人。她穿着华丽的红衣,衣上绣满了精致的蝴蝶图案,裙边还有鹣鹣鸟的刺绣,展现了奢华和精美的细节。诗中还表达了女子对过去事情的回忆和期待,以及对男子的期望和苦闷。整首诗词以细腻的描写和柔美的意象展现了女子的情感和风采,营造出一种浪漫的氛围。
“裙缕鹣鹣”全诗拼音读音对照参考
yú fēi lè lìng gāo píng diào
于飞乐令(高平调)
bǎo lián kāi, líng jiàn jìng, yī tāo qīng chán.
宝奁开,菱鉴静,一掏清蟾。
xīn zhuāng liǎn xuán xué huā tiān.
新妆脸、旋学花添。
shǔ hóng shān, shuāng xiù dié, qún lǚ jiān jiān.
蜀红衫,双绣蝶,裙缕鹣鹣。
xún sī qián shì, xiǎo píng fēng qiǎo huà jiāng nán.
寻思前事,小屏风、巧画江南。
zěn kōng jiào cǎo jiě yí nán.
怎空教、草解宜男。
róu sāng àn yòu guò chūn cán.
柔桑暗、又过春蚕。
zhèng yīn qíng tiān qì, gèng míng sè xiàng jiān.
正阴晴天气,更暝色相兼。
yōu qī xiāo xī, qū fáng xī suì yuè shāi lián.
幽期消息,曲房西、碎月筛帘。
“裙缕鹣鹣”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。