“飙驭云軿仙可期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飙驭云軿仙可期”全诗
暂武林分阃,东南外翰,锦衣乡社,未满瓜时。
易镇梧台,宣条期岁,又西指夷桥千骑移。
珠滩上,喜甘棠翠荫,依旧春晖。
须知。
系国安危。
料节召、还趋浴凤池。
且代工施化,持钧播泽,置盂天下,此外何思。
素卷书名,赤松游道,飙驭云軿仙可期。
湖山美,有啼猿唳鹤,相望东归。
分类: 沁园春
作者简介(张先)
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
《沁园春(寄都城赵阅道·般涉调)》张先 翻译、赏析和诗意
《沁园春(寄都城赵阅道·般涉调)》是宋代张先创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
心膂良臣,帷幄元勋,左右万几。
暂武林分阃,东南外翰,锦衣乡社,未满瓜时。
易镇梧台,宣条期岁,又西指夷桥千骑移。
珠滩上,喜甘棠翠荫,依旧春晖。
须知。系国安危。料节召、还趋浴凤池。
且代工施化,持钧播泽,置盂天下,此外何思。
素卷书名,赤松游道,飙驭云軿仙可期。
湖山美,有啼猿唳鹤,相望东归。
诗意:
这首诗词描绘了一个有才干的官员,他是皇帝身边的重要辅佐者。他机智勇敢,掌握着万机重权。暂时离开都城,东南方的外地,有着华丽的锦衣乡社,但还未达到巅峰的时候。他轻易地平定了梧桐台的叛乱,宣示了岁月的期许,又将目光转向西方的夷桥,引领千骑军队前进。在珠滩上,他欣喜地看到甘棠花荫依然翠绿,阳光依旧明媚。他知道,自己的行动与选择关系到国家的安危。他料到将会被召回,回到浴凤池(指皇宫),履行自己的职责。他代表皇帝施行政治改革,持有权杖播种福泽,也为整个天下设立了规则,除此之外他还有何思虑。他沉浸在古书卷名中,自由自在地游荡在赤松之间的道路上,期待着能够乘风驭云,成为仙人。湖山美景中,有猿猴的啼叫和鹤鸣声,这是东方归程的征兆。
赏析:
这首诗词通过描写一个忠诚有能力的官员的形象,展现了他的聪明智慧、决断力和领导能力。他具备着治理国家的智慧和勇气,是皇帝的得力助手。他在外地展开行动,处理各种事务,同时也关心着国家的安危。他不仅注重政治改革,还关注文化教育,对古书卷名有深入的研究。他渴望超越尘世,追寻仙人的境界。整首诗以寓言的方式表达了作者对理想官员形象的讴歌,同时也体现了对国家安定和美好归途的向往。这首诗词以简练的语言和生动的形象描绘,展示了宋代士人对理想官员形象的推崇和追求。
“飙驭云軿仙可期”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn jì dū chéng zhào yuè dào bān shè diào
沁园春(寄都城赵阅道·般涉调)
xīn lǚ liáng chén, wéi wò yuán xūn, zuǒ yòu wàn jǐ.
心膂良臣,帷幄元勋,左右万几。
zàn wǔ lín fēn kǔn, dōng nán wài hàn, jǐn yī xiāng shè, wèi mǎn guā shí.
暂武林分阃,东南外翰,锦衣乡社,未满瓜时。
yì zhèn wú tái, xuān tiáo qī suì, yòu xī zhǐ yí qiáo qiān qí yí.
易镇梧台,宣条期岁,又西指夷桥千骑移。
zhū tān shàng, xǐ gān táng cuì yīn, yī jiù chūn huī.
珠滩上,喜甘棠翠荫,依旧春晖。
xū zhī.
须知。
xì guó ān wēi.
系国安危。
liào jié zhào hái qū yù fèng chí.
料节召、还趋浴凤池。
qiě dài gōng shī huà, chí jūn bō zé, zhì yú tiān xià, cǐ wài hé sī.
且代工施化,持钧播泽,置盂天下,此外何思。
sù juǎn shū míng, chì sōng yóu dào, biāo yù yún píng xiān kě qī.
素卷书名,赤松游道,飙驭云軿仙可期。
hú shān měi, yǒu tí yuán lì hè, xiāng wàng dōng guī.
湖山美,有啼猿唳鹤,相望东归。
“飙驭云軿仙可期”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。