“民到于今歌不足”的意思及全诗出处和翻译赏析

民到于今歌不足”出自宋代张先的《偷声木兰花(般涉调)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mín dào yú jīn gē bù zú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“民到于今歌不足”全诗

《偷声木兰花(般涉调)》
宋代   张先
曾居别乘康吴俗。
民到于今歌不足
骊驭征鞭。
一去东风十二年。
重来却拥诸侯骑。
宝带垂鱼金照地。
和气融人。
清霅千家日日春。

分类: 木兰花

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《偷声木兰花(般涉调)》张先 翻译、赏析和诗意

《偷声木兰花(般涉调)》是宋代张先所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经居住在别乘康吴的时候,
如今民众来到这里,歌唱不够。
挥舞着马鞭,驾着骏马奔向东方,
已经过去了十二年。
现在重回来,却成为众多诸侯的归附。
宝带佩戴,金色照亮大地。
和气融洽,人们心怀喜悦。
清晨千家万户每天都充满春意。

诗意:
这首诗词以木兰花为象征,反映了作者对过去和现在的对比。诗中描述了过去居住在别乘康吴的时光,那里的民众欢乐歌唱,而如今民众的歌唱已经不如过去。诗人驾着骏马东风,十二年过去了,他重回来,却成为众多诸侯的归附,享有高贵的地位。宝带垂鱼、金色照地,展现了作者身份的尊贵和富裕。人们和睦相处,心怀喜悦,每天都充满春意。

赏析:
这首诗词通过对过去和现在的对比,表达了作者对时光流转和社会变迁的感慨。过去的乐园已经不复存在,民众的欢乐也不再如从前。诗人通过驾驭骏马东风的形象,表现了他积极向前、追求进步的精神。然而,现实中他的地位和身份发生了变化,从过去的别乘康吴到如今众多诸侯的归附,他的生活变得富裕而尊贵。最后两句描绘了当下的和谐氛围和人们的幸福心境,清晨的每个家庭都充满了春天的气息,这种宜人的景象让人感到愉悦。

总体而言,这首诗词描绘了时光的流转,表达了作者对社会变迁的思考和感慨,同时展示了他在这变迁中获得的荣耀和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“民到于今歌不足”全诗拼音读音对照参考

tōu shēng mù lán huā bān shè diào
偷声木兰花(般涉调)

céng jū bié chéng kāng wú sú.
曾居别乘康吴俗。
mín dào yú jīn gē bù zú.
民到于今歌不足。
lí yù zhēng biān.
骊驭征鞭。
yī qù dōng fēng shí èr nián.
一去东风十二年。
chóng lái què yōng zhū hóu qí.
重来却拥诸侯骑。
bǎo dài chuí yú jīn zhào dì.
宝带垂鱼金照地。
hé qì róng rén.
和气融人。
qīng zhà qiān jiā rì rì chūn.
清霅千家日日春。

“民到于今歌不足”平仄韵脚

拼音:mín dào yú jīn gē bù zú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“民到于今歌不足”的相关诗句

“民到于今歌不足”的关联诗句

网友评论

* “民到于今歌不足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“民到于今歌不足”出自张先的 《偷声木兰花(般涉调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢