“标争西驿楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

标争西驿楼”出自唐代张说的《岳州观竞渡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biāo zhēng xī yì lóu,诗句平仄:平平平仄平。

“标争西驿楼”全诗

《岳州观竞渡》
唐代   张说
画作飞凫艇,双双竞拂流。
低装山色变,急棹水华浮。
土尚三闾俗,江传二女游。
齐歌迎孟姥,独舞送阳侯。
鼓发南湖溠,标争西驿楼
并驱常诧速,非畏日光遒。

分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《岳州观竞渡》张说 翻译、赏析和诗意

诗词《岳州观竞渡》描绘了岳州观赛时的热闹场景。以下是这首诗词的中文译文:

画作飞凫艇,双双竞拂流。
画中的凫艇像真的一样飞驰而过,两只艇相互竞拂波流。

低装山色变,急棹水华浮。
山势低垂,山色也因此发生变化,而艇手们急速划桨,水中的花纹浮现。

土尚三闾俗,江传二女游。
赛场上透露着土地的风俗习惯,江中传来两位女子的游船歌声。

齐歌迎孟姥,独舞送阳侯。
歌声齐唱迎接船上的孟姥,阳侯独自起舞。

鼓发南湖溠,标争西驿楼。
击鼓声从南湖的波浪上响起,标竿竞争西驿楼的权位。

并驱常诧速,非畏日光遒。
各艇并驱争先,常常让人感到诧异的快速,毫不畏惧阳光的强烈照射。

这首诗词以生动的描写展现了唐代岳州观竞渡的盛况,描绘了船艇飞驰的场面和水上的热闹景象。通过对人物形象和动作的描写,传达了参赛选手们的激情和拼搏精神。整篇诗词节奏明快,气势磅礴,给人以生动美好的画面感受,体现了唐代文人对水上竞技活动的热爱与推崇。同时,通过对乡土风俗的描绘,增添了地方色彩和民俗特色,展示了中国古代人民的生活热情和游戏精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“标争西驿楼”全诗拼音读音对照参考

yuè zhōu guān jìng dù
岳州观竞渡

huà zuò fēi fú tǐng, shuāng shuāng jìng fú liú.
画作飞凫艇,双双竞拂流。
dī zhuāng shān sè biàn, jí zhào shuǐ huá fú.
低装山色变,急棹水华浮。
tǔ shàng sān lǘ sú, jiāng chuán èr nǚ yóu.
土尚三闾俗,江传二女游。
qí gē yíng mèng lǎo, dú wǔ sòng yáng hóu.
齐歌迎孟姥,独舞送阳侯。
gǔ fā nán hú zhà, biāo zhēng xī yì lóu.
鼓发南湖溠,标争西驿楼。
bìng qū cháng chà sù, fēi wèi rì guāng qiú.
并驱常诧速,非畏日光遒。

“标争西驿楼”平仄韵脚

拼音:biāo zhēng xī yì lóu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“标争西驿楼”的相关诗句

“标争西驿楼”的关联诗句

网友评论

* “标争西驿楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“标争西驿楼”出自张说的 《岳州观竞渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢