“不辞清唱玉尊前”的意思及全诗出处和翻译赏析

不辞清唱玉尊前”出自宋代晏殊的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù cí qīng chàng yù zūn qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不辞清唱玉尊前”全诗

《浣溪沙》
宋代   晏殊
绿叶红花媚晓烟。
黄蜂金蕊欲披莲。
水风深处懒回船。
可惜异香珠箔外,不辞清唱玉尊前
使星归觐九重天。

分类: 浣溪沙

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《浣溪沙》晏殊 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是晏殊的一首诗词,描绘了清晨的景色和自然界的美妙。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿叶红花媚晓烟,
黄蜂金蕊欲披莲。
水风深处懒回船,
可惜异香珠箔外,
不辞清唱玉尊前。
使星归觐九重天。

诗意:
这首诗描绘了清晨的景色和自然界的美妙。绿叶和红花在朝霞的映衬下显得妖娆迷人。黄蜂在花蕊上盘旋,似乎想要穿越花瓣。在水流深处,微风吹拂着,船只悠闲地停在那里。可惜的是,异香从珍珠箔的外面散发出来,却不肯离开清唱的玉尊。这使得星星也不愿意返回天空的九重之上。

赏析:
《浣溪沙》通过对自然景色的描绘,展示了作者对清晨美景的观察和感受。诗中的绿叶和红花媚人,形容了朝霞的美丽,给人一种温暖而宁静的感觉。黄蜂欲穿越花瓣,表达了生命的欲望和努力。水风深处的船只停靠,给人一种宁静和懒散的感觉,展现了自然界的宁静与安宁。异香的存在,使得船上的人不愿离开清唱的玉尊,表达了对美好事物的珍惜和执着。最后一句诗中的使星归觐九重天,表达了星星也不愿离开美好的地方,寓意着人们对美好事物的向往和追求。

整首诗以清晨的自然景色为背景,通过对细节的描绘,展示了作者对美的热爱和对人生的思考。同时,通过对自然景色和人物情感的交织,表达了对美好事物的珍惜和追求的主题。这首诗词以简洁明快的语言,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不辞清唱玉尊前”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

lǜ yè hóng huā mèi xiǎo yān.
绿叶红花媚晓烟。
huáng fēng jīn ruǐ yù pī lián.
黄蜂金蕊欲披莲。
shuǐ fēng shēn chù lǎn huí chuán.
水风深处懒回船。
kě xī yì xiāng zhū bó wài, bù cí qīng chàng yù zūn qián.
可惜异香珠箔外,不辞清唱玉尊前。
shǐ xīng guī jìn jiǔ zhòng tiān.
使星归觐九重天。

“不辞清唱玉尊前”平仄韵脚

拼音:bù cí qīng chàng yù zūn qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不辞清唱玉尊前”的相关诗句

“不辞清唱玉尊前”的关联诗句

网友评论

* “不辞清唱玉尊前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不辞清唱玉尊前”出自晏殊的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢