“紫薇枝上露华浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫薇枝上露华浓”出自宋代晏殊的《望仙门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ wēi zhī shàng lù huá nóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“紫薇枝上露华浓”全诗

《望仙门》
宋代   晏殊
紫薇枝上露华浓
起秋风。
管弦声细出帘栊。
象筵中。
仙酒斟云液,仙歌转绕梁虹。
此时佳会庆相逢。
庆相逢。
欢醉且从容。

分类: 望仙门

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《望仙门》晏殊 翻译、赏析和诗意

《望仙门》是晏殊的一首宋代诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫薇枝上露华浓。
起秋风。
管弦声细出帘栊。
象筵中。
仙酒斟云液,
仙歌转绕梁虹。
此时佳会庆相逢。
庆相逢。
欢醉且从容。

诗意:
这首诗以仙境的景象为背景,描述了一个仙人之间的宴会。在这个仙境中,紫薇枝上的露水香浓,秋风吹起,管弦乐声从轻纱帘后传出。仙人们围绕着华丽的宴席,斟满了云液(仙酒),歌声回荡在华丽的屋梁之间,宴会上的气氛非常热烈和欢乐。此时正是佳会,大家庆祝相逢的喜悦,欢乐地饮酒,从容地享受眼前的美好时刻。

赏析:
《望仙门》通过描绘仙境宴会的景象,展现了晏殊对美好生活和人世间繁华的向往。诗中的紫薇、露水、秋风等意象,都增添了仙境的神秘感和美丽景色的描绘。管弦乐声和仙酒云液的描绘,使读者仿佛能够感受到仙人宴会上的欢乐气氛和令人陶醉的美好时刻。整首诗凝练而优美,用词精准而富有意境,展示了晏殊精湛的诗词才华。这首诗词既表达了对仙境的向往和美好时光的渴望,同时也抒发了对人生欢愉和从容的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫薇枝上露华浓”全诗拼音读音对照参考

wàng xiān mén
望仙门

zǐ wēi zhī shàng lù huá nóng.
紫薇枝上露华浓。
qǐ qiū fēng.
起秋风。
guǎn xián shēng xì chū lián lóng.
管弦声细出帘栊。
xiàng yán zhōng.
象筵中。
xiān jiǔ zhēn yún yè, xiān gē zhuǎn rǎo liáng hóng.
仙酒斟云液,仙歌转绕梁虹。
cǐ shí jiā huì qìng xiāng féng.
此时佳会庆相逢。
qìng xiāng féng.
庆相逢。
huān zuì qiě cóng róng.
欢醉且从容。

“紫薇枝上露华浓”平仄韵脚

拼音:zǐ wēi zhī shàng lù huá nóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫薇枝上露华浓”的相关诗句

“紫薇枝上露华浓”的关联诗句

网友评论

* “紫薇枝上露华浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫薇枝上露华浓”出自晏殊的 《望仙门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢