“共庆人间瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析

共庆人间瑞”出自宋代晏殊的《蝶恋花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòng qìng rén jiān ruì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“共庆人间瑞”全诗

《蝶恋花》
宋代   晏殊
紫菊初生朱槿坠。
月好风清,渐有中秋意。
更漏乍长天似水。
银屏展尽遥山翠。
绣幕卷波香引穗。
急管繁弦,共庆人间瑞
满酌玉杯萦舞袂。
南春祝寿千千岁。

分类: 蝶恋花

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《蝶恋花》晏殊 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是晏殊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

紫菊初生朱槿坠。
月好风清,渐有中秋意。
更漏乍长天似水。
银屏展尽遥山翠。
绣幕卷波香引穗。
急管繁弦,共庆人间瑞。
满酌玉杯萦舞袂。
南春祝寿千千岁。

中文译文:
紫色的菊花刚开始开放,红色的木槿花已经凋谢。
明亮的月光,清爽的秋风,渐渐有了中秋的感觉。
更漏声初长,时间像流水一样飞逝。
银屏上展现了远山的翠绿。
绣幕卷起波浪,香气吸引着穗子。
急促的管乐声和弦乐声,一同庆祝人间的吉祥。
满满的玉杯中,酒香环绕,舞袖飘动。
南国的春天祝福寿命长长久久。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的秋天景象,以及人们在中秋佳节庆祝的场景。诗中通过描绘花开花落、月明风爽的景色,以及酒宴和音乐的欢乐氛围,展示了丰收的季节和人们对美好生活的向往。诗人以细腻的笔触描绘了大自然的景色和人间的瑞气,表达了对幸福和长寿的祝愿。

赏析:
《蝶恋花》以其细腻的描写和鲜明的意境给人留下深刻的印象。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如紫菊、朱槿、月亮、风、更漏、银屏、遥山、绣幕、波浪、香气、急管、繁弦、玉杯、舞袂等,这些形象生动地描绘了美好的秋天景色和欢庆的场景。诗人运用对比手法,将花开花落、时间流逝与人间的喜庆对比,突出了时间的短暂和人生的美好。整首诗抒发了诗人对丰收和幸福生活的向往,以及对长寿和吉祥的祝愿,展现了对人间美好事物的热爱和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共庆人间瑞”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

zǐ jú chū shēng zhū jǐn zhuì.
紫菊初生朱槿坠。
yuè hǎo fēng qīng, jiàn yǒu zhōng qiū yì.
月好风清,渐有中秋意。
gēng lòu zhà cháng tiān shì shuǐ.
更漏乍长天似水。
yín píng zhǎn jǐn yáo shān cuì.
银屏展尽遥山翠。
xiù mù juǎn bō xiāng yǐn suì.
绣幕卷波香引穗。
jí guǎn fán xián, gòng qìng rén jiān ruì.
急管繁弦,共庆人间瑞。
mǎn zhuó yù bēi yíng wǔ mèi.
满酌玉杯萦舞袂。
nán chūn zhù shòu qiān qiān suì.
南春祝寿千千岁。

“共庆人间瑞”平仄韵脚

拼音:gòng qìng rén jiān ruì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共庆人间瑞”的相关诗句

“共庆人间瑞”的关联诗句

网友评论

* “共庆人间瑞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共庆人间瑞”出自晏殊的 《蝶恋花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢