“罗帏不觉纱窗晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗帏不觉纱窗晓”出自宋代欧阳修的《蝶恋花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luó wéi bù jué shā chuāng xiǎo,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“罗帏不觉纱窗晓”全诗

《蝶恋花》
宋代   欧阳修
帘幕东风寒料峭。
雪里香梅,先报春来早。
红蜡枝头双燕小。
金刀剪彩呈纤巧。
旋暖金炉薰蕙藻。
酒入横波,困不禁烦恼。
绣被五更春睡好。
罗帏不觉纱窗晓

分类: 蝶恋花

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《蝶恋花》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帘幕被东风吹得寒冷而凌厉。在雪地中,香梅先报春天的到来。红色的蜡枝上,有一对小燕子。金色的剪刀剪裁出精致的花样。炉火温暖,散发出香气。酒杯在水波中旋转,我陷入困扰之中。绣被蒙上五更钟春天的美梦。罗帏遮挡不住朝阳的曙光。

诗意:
这首诗词以春天的景象为背景,表达了对春天的喜爱和对美好事物的赞美。诗人通过描绘东风、香梅、燕子、剪刀、炉火等元素,展现了春天的生机勃勃和温暖舒适的氛围。诗中还流露出一丝忧愁和困扰,可能是因为喝酒而陷入的烦恼。整首诗词以描绘春天的景象和情感为主题,以细腻的笔触表达了诗人对春天的热爱和对美好生活的向往。

赏析:
《蝶恋花》是一首典型的宋代春天题材的诗词,通过对春天景象的描绘,展现出欧阳修细腻的艺术表达和对生活的感悟。诗中运用了大量的意象和修辞手法,使得诗词充满了生动的图像和音乐感。例如,帘幕东风寒料峭、雪里香梅、红蜡枝头双燕小等描绘了春天的景象,使读者仿佛置身于春天的芬芳和生机之中。同时,金刀剪彩呈纤巧、绣被五更春睡好等诗句运用了修辞手法,使诗词更具艺术感和韵律美。

整首诗词以春天为主题,通过描绘春天的景象和情感,表达了诗人对春天的热爱和对美好生活的向往。诗词以细腻的笔触展现了春天的生机和温暖,给人以愉悦和舒适的感受。同时,诗中的一丝忧愁和困扰也为整首诗词增添了一丝凄美和思考的余韵。整体而言,这首诗词充满了欧阳修独特的艺术风格和情感表达,是宋代文学的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗帏不觉纱窗晓”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

lián mù dōng fēng hán liào qiào.
帘幕东风寒料峭。
xuě lǐ xiāng méi, xiān bào chūn lái zǎo.
雪里香梅,先报春来早。
hóng là zhī tóu shuāng yàn xiǎo.
红蜡枝头双燕小。
jīn dāo jiǎn cǎi chéng xiān qiǎo.
金刀剪彩呈纤巧。
xuán nuǎn jīn lú xūn huì zǎo.
旋暖金炉薰蕙藻。
jiǔ rù héng bō, kùn bù jīn fán nǎo.
酒入横波,困不禁烦恼。
xiù bèi wǔ gēng chūn shuì hǎo.
绣被五更春睡好。
luó wéi bù jué shā chuāng xiǎo.
罗帏不觉纱窗晓。

“罗帏不觉纱窗晓”平仄韵脚

拼音:luó wéi bù jué shā chuāng xiǎo
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗帏不觉纱窗晓”的相关诗句

“罗帏不觉纱窗晓”的关联诗句

网友评论

* “罗帏不觉纱窗晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗帏不觉纱窗晓”出自欧阳修的 《蝶恋花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢