“花上蛛丝寻得遍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花上蛛丝寻得遍”全诗
浮花催洗严妆面。
花上蛛丝寻得遍。
颦笑浅。
双眸望月牵红线。
奕奕天河光不断。
有人正在长生殿。
暗付金钗清夜半。
千秋愿。
年年此会长相见。
分类: 渔家傲
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《渔家傲》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《渔家傲》是宋代文学家欧阳修的作品。这首诗描绘了一个渔家女子自信而洒脱的形象,表达了她对爱情的期望和坚定。
诗词的中文译文:
乞巧楼头云幔卷,
浮花催洗严妆面。
花上蛛丝寻得遍,
颦笑浅。
双眸望月牵红线。
奕奕天河光不断,
有人正在长生殿。
暗付金钗清夜半,
千秋愿。
年年此会长相见。
诗意和赏析:
这首诗以描写渔家女子为主题,展现了她的自信和乐观态度。首先,诗中提到了乞巧楼,这是一个传统节日庆典的场所。云幔被卷起,象征着婀娜多姿的女子即将出现,展示自己的美丽。她的妆容严整,为了装饰自己更加美丽,她不断地洗刷脸上的浮花。她甚至可以找到花朵上的蛛丝,展示了她的细腻和敏锐的观察力。
渔家女子在微笑时皱眉微微,笑容浅淡。她的目光注视着明亮的月亮,用红线牵引着自己的心上人。这里的红线象征着她对爱情的期待和渴望,展现了她积极主动的一面。
接下来的几句描述了天河的美景,表达了女子内心的豪情壮志。天河的光芒永无止境,这种壮丽的景象与女子的自信和坚定相呼应。诗中还提到了长生殿,这是一个神话传说中的地方,意味着女子对长久的幸福和美满的渴望。
最后两句表达了女子对长久相守的愿望,她在安静的夜晚暗暗地寄托着自己的心愿,希望每年的这个时候都能与心上人相见,永不分离。
《渔家傲》通过描绘渔家女子的形象,展现了她自信、积极和坚定的个性,同时表达了对爱情和幸福的渴望。这首诗以简洁明快的语言,生动地刻画了女子的形象和内心世界,给人以美好的想象和共鸣。
“花上蛛丝寻得遍”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
qǐ qiǎo lóu tóu yún màn juǎn.
乞巧楼头云幔卷。
fú huā cuī xǐ yán zhuāng miàn.
浮花催洗严妆面。
huā shàng zhū sī xún dé biàn.
花上蛛丝寻得遍。
pín xiào qiǎn.
颦笑浅。
shuāng móu wàng yuè qiān hóng xiàn.
双眸望月牵红线。
yì yì tiān hé guāng bù duàn.
奕奕天河光不断。
yǒu rén zhèng zài cháng shēng diàn.
有人正在长生殿。
àn fù jīn chāi qīng yè bàn.
暗付金钗清夜半。
qiān qiū yuàn.
千秋愿。
nián nián cǐ huì cháng xiāng jiàn.
年年此会长相见。
“花上蛛丝寻得遍”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。