“美酒一杯花影腻”的意思及全诗出处和翻译赏析

美酒一杯花影腻”出自宋代欧阳修的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi jiǔ yī bēi huā yǐng nì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“美酒一杯花影腻”全诗

《渔家傲》
宋代   欧阳修
露裛娇黄风摆翠。
人间晚秀非无意。
仙格淡妆天与丽。
谁可比。
女真装束真相似。
筵上佳人牵翠袂。
纤纤玉手挼新蕊。
美酒一杯花影腻
邀客醉。
红琼共作熏熏媚。

分类: 渔家傲

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《渔家傲》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《渔家傲》是宋代文学家欧阳修的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔家傲

露裛娇黄风摆翠。
人间晚秀非无意。
仙格淡妆天与丽。
谁可比。

女真装束真相似。
筵上佳人牵翠袂。
纤纤玉手挼新蕊。
美酒一杯花影腻。
邀客醉。
红琼共作熏熏媚。

译文:

露水滋润娇黄草,微风摇曳翠色枝。
人间晚景如此美丽,非无意安排。
仙女般的娇美淡雅,胜过天上的仙子。
谁能与之相比。

女真族的装束与真实无异,宴会上的佳人轻拂着翠绿袖。
纤纤玉手抚摸新鲜花蕊,美酒一杯,花影中显得浓郁。
邀请宾客一同畅饮,红玉杯中散发出迷人的香气。

诗意和赏析:

《渔家傲》描绘了宋代社会上流人士宴会的场景,以及其中的美丽女子和壮丽的自然景色。诗中使用了丰富的色彩和形象描写,表达了欧阳修对美好事物的赞美和向往。

首先,诗中通过描绘露水滋润的娇黄草和微风摇曳的翠色枝,展现了自然界的美丽景色。作者以自然的元素来烘托宴会的气氛,使整个场景更加生动。

其次,诗中提到了女真族的装束,将宴会的场景与异域风情相结合。女真族是当时北方辽金时期的一个民族,其装束被描述为与真实相似,显示出其独特的魅力和美丽。佳人牵翠袂,纤纤玉手挼新蕊,展示了女子的婀娜多姿和温柔娴雅的形象。

最后,诗中描述了宴会的酒宴和美酒花影之间的交融。美酒花影使得宴会更加热闹和浓烈,邀请宾客一同醉心其中。红琼共作熏熏媚,表达了酒的美妙和醉人的香气。

整首诗以描绘细腻、意象丰富的语言,展现了欧阳修对自然景色、异域风情和人间美好事物的赞美和向往。通过对宴会场景的描写,诗中融入了对自然、女性和美酒的赞美,表达了作者对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美酒一杯花影腻”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

lù yì jiāo huáng fēng bǎi cuì.
露裛娇黄风摆翠。
rén jiān wǎn xiù fēi wú yì.
人间晚秀非无意。
xiān gé dàn zhuāng tiān yǔ lì.
仙格淡妆天与丽。
shuí kě bǐ.
谁可比。
nǚ zhēn zhuāng shù zhēn xiàng shì.
女真装束真相似。
yán shǎng jiā rén qiān cuì mèi.
筵上佳人牵翠袂。
xiān xiān yù shǒu ruá xīn ruǐ.
纤纤玉手挼新蕊。
měi jiǔ yī bēi huā yǐng nì.
美酒一杯花影腻。
yāo kè zuì.
邀客醉。
hóng qióng gòng zuò xūn xūn mèi.
红琼共作熏熏媚。

“美酒一杯花影腻”平仄韵脚

拼音:měi jiǔ yī bēi huā yǐng nì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美酒一杯花影腻”的相关诗句

“美酒一杯花影腻”的关联诗句

网友评论

* “美酒一杯花影腻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美酒一杯花影腻”出自欧阳修的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢