“渚莲尚拆庭梧老”的意思及全诗出处和翻译赏析

渚莲尚拆庭梧老”出自宋代欧阳修的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ lián shàng chāi tíng wú lǎo,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“渚莲尚拆庭梧老”全诗

《渔家傲》
宋代   欧阳修
七月新秋风露早。
渚莲尚拆庭梧老
是处瓜华时节好。
金尊倒。
人间彩缕争祈巧。
万叶敲声凉乍到。
百虫啼晚烟如扫。
箭漏初长天杳杳。
人语悄。
那堪夜雨催清晓。

分类: 渔家傲

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《渔家傲》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《渔家傲》是宋代文学家欧阳修的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七月的新秋风露早。
浅滩上的莲花已经盛开,庭院中的梧桐树已经老去。
这个时节,瓜果的花开得很好。
金酒杯倒了。
人间的彩线争相祈求巧妙。
万叶的敲击声带来了一阵凉意。
百虫在晚上啼叫,烟雾如扫。
箭漏初长,天空渐渐昏暗。
人的言语变得悄声细语。
夜雨急促地催促着清晨的到来。

诗意:
《渔家傲》是一首描绘夏末秋初景象的诗词。诗中以七月的秋意为背景,描述了大自然在这个时节的景象变化和人们的情感体验。作者以细腻的笔触表现了自然界的变化,如梧桐老去、瓜果开花等,展示了秋天的特色和美感。同时,通过描绘人们的行为和感受,诗中又融入了对人情世态的思考,如人们争相祈求巧妙、夜雨催促清晨等,显示了人与自然的互动和人生的哲理。

赏析:
《渔家傲》以简练的语言描绘了秋天的景象和人们的情感,通过对细节的描写和意象的运用,传达了作者对秋天的独特感受和对人生的思考。诗中的景物描写生动而细腻,如渚莲盛开、庭梧老去等,展现了秋天的变化和自然的美景。同时,诗中还融入了人们的情感和行为,如彩线争祈巧、夜雨催清晓等,体现了人与自然的互动和人生的无常。整首诗以简洁的笔触勾勒出一幅秋天的画卷,让读者感受到秋天的凉意和人生的思索。

总体而言,欧阳修的《渔家傲》通过细腻的描写和意象的运用,展现了秋天的景象和人们的情感体验,同时融入了对人生的思考,既有自然之美的描绘,又有人情之感的抒发,使整首诗充满了意境和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渚莲尚拆庭梧老”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

qī yuè xīn qiū fēng lù zǎo.
七月新秋风露早。
zhǔ lián shàng chāi tíng wú lǎo.
渚莲尚拆庭梧老。
shì chù guā huá shí jié hǎo.
是处瓜华时节好。
jīn zūn dào.
金尊倒。
rén jiān cǎi lǚ zhēng qí qiǎo.
人间彩缕争祈巧。
wàn yè qiāo shēng liáng zhà dào.
万叶敲声凉乍到。
bǎi chóng tí wǎn yān rú sǎo.
百虫啼晚烟如扫。
jiàn lòu chū cháng tiān yǎo yǎo.
箭漏初长天杳杳。
rén yǔ qiāo.
人语悄。
nà kān yè yǔ cuī qīng xiǎo.
那堪夜雨催清晓。

“渚莲尚拆庭梧老”平仄韵脚

拼音:zhǔ lián shàng chāi tíng wú lǎo
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渚莲尚拆庭梧老”的相关诗句

“渚莲尚拆庭梧老”的关联诗句

网友评论

* “渚莲尚拆庭梧老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渚莲尚拆庭梧老”出自欧阳修的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢