“别后寸肠萦损”的意思及全诗出处和翻译赏析

别后寸肠萦损”出自宋代欧阳修的《桃源忆故人》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bié hòu cùn cháng yíng sǔn,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“别后寸肠萦损”全诗

《桃源忆故人》
宋代   欧阳修
梅梢弄粉香犹嫩。
欲寄江南春信。
别后寸肠萦损
说与伊争稳。
小炉独守寒灰烬。
忍泪低头画尽。
眉上万重新恨。
竟日无人问。

分类: 忆故人

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《桃源忆故人》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《桃源忆故人》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

梅梢弄粉香犹嫩,
欲寄江南春信。
别后寸肠萦损,
说与伊争稳。
小炉独守寒灰烬,
忍泪低头画尽。
眉上万重新恨,
竟日无人问。

中文译文:
梅花枝上玩弄着嫩粉的芬芳,
我想寄去江南春天的消息。
别离后,我的心肠受到摧残,
我与他争论谁更坚定。
小炉独自守护着冷灰余烬,
我低头忍着泪画尽了画。
眉上的千重新恨,
整日里没有人问津。

诗意和赏析:
这首诗词表达了欧阳修对故友的思念之情。诗的开头以梅花形容思念之情的娇嫩和芬芳,作者希望将自己的思念之情寄往江南,传达对春天的期盼和思念之情。

然而,别离之后,作者内心的痛苦和苦恼逐渐浮现。他感到自己的心肠受到摧残,与故友争辩谁更坚定,可见他们之间的争执和分离给作者带来了痛苦和伤害。

接下来的几句描述了作者的孤独和忧伤。小炉独自守护着冷灰余烬,象征着作者内心的寒冷和孤独。他低头忍泪画尽了画,表达了他在孤独中默默地忍受着痛苦,将自己的心情尽情地倾诉在画纸上。

最后两句表达了作者对故友的思念之情没有得到他人的关注和询问,眉上的千重新恨,整日里没有人问津。这种被遗忘和无人关注的感受进一步加深了作者内心的孤独和失落。

《桃源忆故人》通过对梅花、别离和孤寂的描写,表达了作者对故友的深情思念和内心的痛苦。这首诗词以简洁的语言和深沉的情感,展示了欧阳修优秀的诗歌才华和对人情世故的敏锐洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“别后寸肠萦损”全诗拼音读音对照参考

táo yuán yì gù rén
桃源忆故人

méi shāo nòng fěn xiāng yóu nèn.
梅梢弄粉香犹嫩。
yù jì jiāng nán chūn xìn.
欲寄江南春信。
bié hòu cùn cháng yíng sǔn.
别后寸肠萦损。
shuō yǔ yī zhēng wěn.
说与伊争稳。
xiǎo lú dú shǒu hán huī jìn.
小炉独守寒灰烬。
rěn lèi dī tóu huà jǐn.
忍泪低头画尽。
méi shàng wàn chóng xīn hèn.
眉上万重新恨。
jìng rì wú rén wèn.
竟日无人问。

“别后寸肠萦损”平仄韵脚

拼音:bié hòu cùn cháng yíng sǔn
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“别后寸肠萦损”的相关诗句

“别后寸肠萦损”的关联诗句

网友评论

* “别后寸肠萦损”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别后寸肠萦损”出自欧阳修的 《桃源忆故人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢