“一掬清蟾”的意思及全诗出处和翻译赏析

一掬清蟾”出自宋代欧阳修的《于飞乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yī jū qīng chán,诗句平仄:平平平平。

“一掬清蟾”全诗

《于飞乐》
宋代   欧阳修
宝奁开,美鉴静,一掬清蟾
新妆脸,旋学花添。
蜀红衫,双绣蝶、裙缕鹣鹣。
寻思前事,小屏风、仍画江南。
怎空教、草解宜男。
柔桑密、又过春蚕。
正阴晴天气,更瞑色相兼。
佳期消息,曲房西、碎月筛帘。

分类: 于飞乐

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《于飞乐》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《于飞乐》是一首宋代诗词,作者是欧阳修。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宝奁开,美鉴静,一掬清蟾。
新妆脸,旋学花添。
蜀红衫,双绣蝶、裙缕鹣鹣。
寻思前事,小屏风、仍画江南。

这首诗词描绘了一个女子整装待发的情景。宝奁打开,里面是一面静静的明镜,镜中映出了一轮明亮的月亮。她正在化妆,迅速掌握花妆技巧。她穿着蜀锦织成的红色衣裳,衣上绣有一对蝴蝶,裙摆上绣有鹣鹣鸟的图案。她回忆起往事,小屏风上还画着江南的美景。

怎空教、草解宜男。
柔桑密、又过春蚕。
正阴晴天气,更瞑色相兼。
佳期消息,曲房西、碎月筛帘。

这里表达了女子内心的情感和思绪。她感到无奈,无法教导草木如何解释男女之情。柔软的桑叶密密地覆盖着,春蚕又一季又一季地过去。天气时晴时阴,黑暗和光明交替出现。她期待着美好的消息,佳期即将到来,她在西侧的曲房里,透过碎月的筛帘期待着。

这首诗词以细腻的笔触描绘了女子的装扮和心情,表达了对美好时光的期待和思念。通过描述女子的细节,展现了她的柔美和温柔,同时也抒发了作者对过去时光的怀念和对未来的期待。整首诗词以婉约之风著称,用意境深远的语言抒发了复杂的情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一掬清蟾”全诗拼音读音对照参考

yú fēi lè
于飞乐

bǎo lián kāi, měi jiàn jìng, yī jū qīng chán.
宝奁开,美鉴静,一掬清蟾。
xīn zhuāng liǎn, xuán xué huā tiān.
新妆脸,旋学花添。
shǔ hóng shān, shuāng xiù dié qún lǚ jiān jiān.
蜀红衫,双绣蝶、裙缕鹣鹣。
xún sī qián shì, xiǎo píng fēng réng huà jiāng nán.
寻思前事,小屏风、仍画江南。
zěn kōng jiào cǎo jiě yí nán.
怎空教、草解宜男。
róu sāng mì yòu guò chūn cán.
柔桑密、又过春蚕。
zhèng yīn qíng tiān qì, gèng míng sè xiàng jiān.
正阴晴天气,更瞑色相兼。
jiā qī xiāo xī, qū fáng xī suì yuè shāi lián.
佳期消息,曲房西、碎月筛帘。

“一掬清蟾”平仄韵脚

拼音:yī jū qīng chán
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一掬清蟾”的相关诗句

“一掬清蟾”的关联诗句

网友评论

* “一掬清蟾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一掬清蟾”出自欧阳修的 《于飞乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢