“奈自家先肯”的意思及全诗出处和翻译赏析

奈自家先肯”出自宋代欧阳修的《洞仙歌令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nài zì jiā xiān kěn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“奈自家先肯”全诗

《洞仙歌令》
宋代   欧阳修
情知须病,奈自家先肯
天甚教伊恁端正。
忆年时、兰棹独倚春风,相怜处、月影花相映。
别来凭谁诉,空寄香笺,拟问前欢甚时更。
后约与新期,易失难寻,空肠断、损风流心性。
除只把、芳尊强开颜,奈酒到愁肠,醉了还醒。

分类: 洞仙歌

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《洞仙歌令》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《洞仙歌令》是一首宋代诗词,作者是欧阳修。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
情知须病,奈自家先肯。
天甚教伊恁端正。
忆年时、兰棹独倚春风,
相怜处、月影花相映。
别来凭谁诉,
空寄香笺,拟问前欢甚时更。
后约与新期,易失难寻,
空肠断、损风流心性。
除只把、芳尊强开颜,
奈酒到愁肠,醉了还醒。

诗意:
这首诗词表达了欧阳修内心深处的情感和矛盾心境。诗中叙述了诗人明白自己应该克制情感,但自己却不愿意这样做。天命使他顺应道德规范,但他仍然忆及年少时的美好回忆,回想起那时倚靠着兰棹、在春风中独自欣赏月光和花影。他无法向任何人倾诉自己的心事,只能寄情于纸笺,试图问问过去的欢乐何时再现。然而,他与过去的约定已经消失,新的期望也难以找到,他的内心受到了伤害,损失了风流的本性。除了拿起酒杯强装欢颜之外,酒只会加重他的忧伤,让他在醉酒后清醒地感受到痛苦。

赏析:
《洞仙歌令》通过描绘诗人内心的矛盾和纷乱情感,展示了欧阳修细腻的情感表达能力。诗中运用了丰富的意象描写,如兰棹、春风、月影和花影,营造出一种富有浪漫情调的氛围。诗人通过对过去美好时光的回忆,表达了对逝去欢乐的追忆和对未来的失望。他的内心犹豫不定,既明白自己应该克制情感,顺应道德规范,又无法摆脱对逝去欢乐的向往和对未来美好的期待。这种情感的矛盾和挣扎,使诗词具有了深刻的思考和情感共鸣的力量。

整首诗词以自然景物和情感表达为主线,通过细腻的描写和对内心纷乱情感的抒发,展示了欧阳修独特的诗歌才华和情感世界。《洞仙歌令》以其细腻的情感描绘和对人性的深刻洞察,成为宋代文学中一首重要的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奈自家先肯”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē lìng
洞仙歌令

qíng zhī xū bìng, nài zì jiā xiān kěn.
情知须病,奈自家先肯。
tiān shén jiào yī nèn duān zhèng.
天甚教伊恁端正。
yì nián shí lán zhào dú yǐ chūn fēng, xiāng lián chù yuè yǐng huā xiāng yìng.
忆年时、兰棹独倚春风,相怜处、月影花相映。
bié lái píng shuí sù, kōng jì xiāng jiān, nǐ wèn qián huān shén shí gèng.
别来凭谁诉,空寄香笺,拟问前欢甚时更。
hòu yuē yǔ xīn qī, yì shī nán xún, kōng cháng duàn sǔn fēng liú xīn xìng.
后约与新期,易失难寻,空肠断、损风流心性。
chú zhǐ bǎ fāng zūn qiáng kāi yán, nài jiǔ dào chóu cháng, zuì le hái xǐng.
除只把、芳尊强开颜,奈酒到愁肠,醉了还醒。

“奈自家先肯”平仄韵脚

拼音:nài zì jiā xiān kěn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奈自家先肯”的相关诗句

“奈自家先肯”的关联诗句

网友评论

* “奈自家先肯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奈自家先肯”出自欧阳修的 《洞仙歌令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢