“天赋多情翻成恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

天赋多情翻成恨”出自宋代杜安世的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān fù duō qíng fān chéng hèn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“天赋多情翻成恨”全诗

《渔家傲》
宋代   杜安世
每到春来长如病。
玉容瘦与薄妆称。
不惯被人抛掷煞。
思当本。
奈向后期全无定。
早是厌厌愁欲凝。
花间众禽愁难听。
天赋多情翻成恨
有谁问。
画屏一点炉烟暝。

分类: 渔家傲

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《渔家傲》杜安世 翻译、赏析和诗意

《渔家傲》是一首宋代的诗词,作者是杜安世。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔家傲

每到春来长如病,
玉容瘦与薄妆称。
不惯被人抛掷煞,
思当本,奈向后期全无定。

早是厌厌愁欲凝,
花间众禽愁难听。
天赋多情翻成恨,
有谁问,画屏一点炉烟暝。

中文译文:

每当春天来临,我长得像是生病一般,
我的容颜瘦弱,脸上的妆容淡薄。
我不习惯被人们抛弃和冷落,
我本以为我的思念只会越来越浓烈,
然而却没有了确定的归宿。

早已厌倦了沉沉的忧愁,
花丛中的众多禽鸟的鸣叫也令人感到痛苦。
我生来天赋多情,却转化为了悲恨,
有谁会来询问我,
画屏上只剩下一点炉烟的昏暗。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个渔家女子内心的苦闷和无奈。作者通过描写女子在春天里的病态和憔悴,以及她不愿被人冷落的心情,表达了她渴望真爱却没有找到归宿的痛苦。她感到厌倦和困顿,无法逃脱忧愁的笼罩。花丛中的鸟儿的歌声也让她感到难以忍受,因为它们唤起了她更深的悲伤和痛苦。

诗中还流露出女子的多情本性,她天生具有丰富的感情,但这些感情却被转化为了悲恨。她的心中充满了对爱情的渴望和对命运的无奈,希望有人能够关心她、了解她的内心世界。最后,画屏上只剩下一点炉烟的昏暗,也象征着她内心的孤寂和无望。

这首诗词以细腻的笔触描绘了女子内心的情感,表达了她对爱情的渴望和对命运的无奈感。通过对春天、容颜、禽鸟等元素的描绘,诗词中融入了自然景物的意象,增强了情感的表达力。整首诗词以悲愁的情调贯穿始终,展现了作者对女子内心世界的细致观察和描绘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天赋多情翻成恨”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

měi dào chūn lái zhǎng rú bìng.
每到春来长如病。
yù róng shòu yǔ báo zhuāng chēng.
玉容瘦与薄妆称。
bù guàn bèi rén pāo zhì shā.
不惯被人抛掷煞。
sī dāng běn.
思当本。
nài xiàng hòu qī quán wú dìng.
奈向后期全无定。
zǎo shì yàn yàn chóu yù níng.
早是厌厌愁欲凝。
huā jiān zhòng qín chóu nán tīng.
花间众禽愁难听。
tiān fù duō qíng fān chéng hèn.
天赋多情翻成恨。
yǒu shuí wèn.
有谁问。
huà píng yì diǎn lú yān míng.
画屏一点炉烟暝。

“天赋多情翻成恨”平仄韵脚

拼音:tiān fù duō qíng fān chéng hèn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天赋多情翻成恨”的相关诗句

“天赋多情翻成恨”的关联诗句

网友评论

* “天赋多情翻成恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天赋多情翻成恨”出自杜安世的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢