“宝鉴慵拈”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝鉴慵拈”出自宋代杜安世的《燕归梁》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bǎo jiàn yōng niān,诗句平仄:仄仄平平。

“宝鉴慵拈”全诗

《燕归梁》
宋代   杜安世
风摆红绦卷画帘。
宝鉴慵拈
日高梳洗几时忄欠。
金盆水,弄纤纤。
髻云松亸衣斜褪。
和娇懒、瘦岩岩。
离愁更被宿酲兼。
空赢得,病厌厌。

分类: 燕归梁

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《燕归梁》杜安世 翻译、赏析和诗意

《燕归梁》是宋代杜安世创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风摆红绦卷画帘。
宝鉴慵拈。
日高梳洗几时忄欠。
金盆水,弄纤纤。
髻云松亸衣斜褪。
和娇懒、瘦岩岩。
离愁更被宿酲兼。
空赢得,病厌厌。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子的离愁别绪和疲倦之情。诗中描述了风吹动红绦帷幔的景象,表现出女子内心的动荡与不安。她懒散地拿起宝镜,抬头看日已经高了,却还没有梳洗完毕,显露出她的疲乏和无精打采。在金盆中洗脸时,水花飞溅,形成了细密的水珠。她的发髻散乱,衣袂也斜脱下来。她柔弱而懒散的样子,如同瘦弱的岩石。她的离愁情思更被酒醒之后的悲伤加深,让她感到空虚和厌倦。

赏析:
《燕归梁》通过描写女子的日常动作和形象,表达出一种离愁别绪和疲倦之情。诗中的红绦帷幔、宝镜、金盆等物象,与女子的形态和动作相互映衬,展现了她内心的动荡和疲乏。诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够直观地感受到女子的情绪状态。同时,通过描写女子的离愁情思被酒醒之后的悲伤所加深,诗人揭示了女子内心的空虚和厌倦。

整首诗词以简洁的语言、细腻的描写,勾勒出女子的情感世界,让读者感受到她的痛苦和困惑。诗人通过对女子细节的刻画,展现了她离愁别绪和疲倦之情,使读者对她的处境和内心感受产生共鸣。这首诗词通过细腻的描写和情感的抒发,展现出了宋代女性的内心世界和情感体验,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝鉴慵拈”全诗拼音读音对照参考

yàn guī liáng
燕归梁

fēng bǎi hóng tāo juǎn huà lián.
风摆红绦卷画帘。
bǎo jiàn yōng niān.
宝鉴慵拈。
rì gāo shū xǐ jǐ shí xin qiàn.
日高梳洗几时忄欠。
jīn pén shuǐ, nòng xiān xiān.
金盆水,弄纤纤。
jì yún sōng duǒ yī xié tuì.
髻云松亸衣斜褪。
hé jiāo lǎn shòu yán yán.
和娇懒、瘦岩岩。
lí chóu gèng bèi sù chéng jiān.
离愁更被宿酲兼。
kōng yíng de, bìng yàn yàn.
空赢得,病厌厌。

“宝鉴慵拈”平仄韵脚

拼音:bǎo jiàn yōng niān
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝鉴慵拈”的相关诗句

“宝鉴慵拈”的关联诗句

网友评论

* “宝鉴慵拈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝鉴慵拈”出自杜安世的 《燕归梁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢