“忧君分薄难消”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧君分薄难消”出自宋代张伯端的《西江月(十二之二)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yōu jūn fēn báo nán xiāo,诗句平仄:平平平平平平。

“忧君分薄难消”全诗

《西江月(十二之二)》
宋代   张伯端
此道至神至圣,忧君分薄难消
调和铅汞不终朝。
早睹玄珠形兆。
志士若能修炼,何妨在市居朝。
工夫容易药非遥。
说破人须失笑。

分类: 西江月

作者简介(张伯端)

张伯端头像

张伯端(公元983年— 1082年),一说(公元984年—1082年),道教南宗初祖,字平叔,号紫阳、紫阳山人,后改名用成(或用诚)。人称“悟真先生”,传为“紫玄真人”,又尊为“紫阳真人”。临海(今属浙江)人。自幼博览群书,学贯古今中外,涉猎诸种方术。张伯端与杏林翠玄真人石泰、道光紫贤真人薛式、泥丸翠虚真人陈楠、琼炫紫虚真人白玉蟾被奉为“全真道南五祖”(“北五祖”为:东华帝君王玄甫、正阳帝君钟离权、纯阳帝君吕洞宾、纯佑帝君刘海蟾、辅极帝君王重阳)。张伯端真人之师为刘海蟾,桂林刘仲远真人系张伯端真人所度化。

《西江月(十二之二)》张伯端 翻译、赏析和诗意

《西江月(十二之二)》是宋代张伯端的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

西江月(十二之二)

此道至神至圣,
忧君分薄难消。
调和铅汞不终朝。
早睹玄珠形兆。

志士若能修炼,
何妨在市居朝。
工夫容易药非遥。
说破人须失笑。

中文译文:

这条道路至高无上,
为君忧虑难消除。
调和铅汞的功夫不会持续一整天。
早早地看到玄珠的形迹。

如果志士能够修炼,
又何妨在尘世中仕途。
修行虽然不容易,但药物并不遥远。
一旦道理被揭示,人们只能失笑。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者对修行之道的思考和理解。诗中的"此道至神至圣"指的是一种至高无上的修行之道,超越尘世的凡俗,与神圣接近。作者忧虑君主对修行之道的理解和实践不够深入,分心于俗务之中,难以真正领悟其深意。

"调和铅汞不终朝"这句意味深长,可能是指修行者需要不断调整和平衡自身的阴阳气息,以达到身心的和谐与平衡。铅和汞分别象征阴和阳的属性,调和二者则需要时间和努力。

"早睹玄珠形兆"表达了作者对修行者能够早日领悟并见证到神秘玄珠的迹象的期望和祝愿。玄珠象征修行者所追求的精神境界和境地,早日领悟其中的奥义和真谛。

接下来的几句中,作者鼓励志士(指希望修行的人)可以在市井之中修行,暗示修行并非只有隐居山林才能实现,任何人都可以在日常生活中追求修行之道。

"工夫容易药非遥"表明修行虽然不容易,但并非遥不可及,只要有恒心和努力,就能够获得成功。修行的过程可能艰辛,但并非无法企及。

最后一句"说破人须失笑"则暗含修行之道难以用言语完全诠释和解释,只有真正领悟者才能理解其中的内涵,其他人则只能感到困惑和失笑。

整首诗词表达了作者对修行之道的思考和启示,鼓励人们在尘世中追求精神境界的升华,以及通过修行达到内心的安宁和平衡。它深邃而富有启发性,引发人们对修行和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧君分薄难消”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè shí èr zhī èr
西江月(十二之二)

cǐ dào zhì shén zhì shèng, yōu jūn fēn báo nán xiāo.
此道至神至圣,忧君分薄难消。
tiáo hé qiān gǒng bù zhōng cháo.
调和铅汞不终朝。
zǎo dǔ xuán zhū xíng zhào.
早睹玄珠形兆。
zhì shì ruò néng xiū liàn, hé fáng zài shì jū cháo.
志士若能修炼,何妨在市居朝。
gōng fū róng yì yào fēi yáo.
工夫容易药非遥。
shuō pò rén xū shī xiào.
说破人须失笑。

“忧君分薄难消”平仄韵脚

拼音:yōu jūn fēn báo nán xiāo
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧君分薄难消”的相关诗句

“忧君分薄难消”的关联诗句

网友评论

* “忧君分薄难消”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧君分薄难消”出自张伯端的 《西江月(十二之二)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢