“风花绣舞乍晴天”的意思及全诗出处和翻译赏析

风花绣舞乍晴天”出自宋代韩维的《西江月(席上呈子华)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng huā xiù wǔ zhà qíng tiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“风花绣舞乍晴天”全诗

《西江月(席上呈子华)》
宋代   韩维
早岁相期林下,高年同在尊前。
风花绣舞乍晴天
绿蚁新浮酒面。
身外虚名电转,人间急景梭传。
当筵莫惜听朱弦。
一品归来强健。

分类: 西江月

《西江月(席上呈子华)》韩维 翻译、赏析和诗意

《西江月(席上呈子华)》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早岁相期林下,
高年同在尊前。
风花绣舞乍晴天。
绿蚁新浮酒面。
身外虚名电转,
人间急景梭传。
当筵莫惜听朱弦。
一品归来强健。

诗意:
这首诗词描述了一个人在早年与友人在林间约定相见,并且在晚年仍然在尊贵的人面前相聚。诗中描绘了风花绣舞的景象,春天的阳光普照,绿色的蚂蚁在酒面上飘浮。诗人在此表达了对于身外虚名的淡漠,人生短暂如电光般转瞬即逝,人世间的景物也如梭般匆匆而过。因此,在宴席上,我们不应该错过欣赏美妙的音乐,如朱弦之音。最后,诗人表达了自己一品归来的意愿,希望在返回故乡后仍然身体健康。

赏析:
《西江月(席上呈子华)》以简练的语言,生动地描绘了四季更迭中的一幕景象。诗人通过描写春天的风花绣舞,展现了自然的美丽和生机勃勃的景象。绿蚁新浮酒面的描写,烘托出宴席的热闹氛围,也暗含了岁月的流转和世事的变迁。诗中的身外虚名和人间急景,表达了诗人对于名利的淡泊态度,以及对于时光流逝的感慨。朱弦一词,则象征着美妙的音乐,诗人呼吁在宴席上应该珍惜欣赏美好的艺术享受。最后,诗人表达了回归故乡并保持强健身体的愿望,彰显了对于健康和家园的珍视。

整首诗词以简洁而清新的语言,通过描绘自然景物和人生哲理,传达了对于时光流转、名利浮华和艺术欣赏的思考。同时,表达了对于健康和家园的珍视,以及对于友谊和岁月的留恋之情。这首诗词通过简约而生动的描写,引发读者对于生命、时光和内心感受的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风花绣舞乍晴天”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè xí shàng chéng zǐ huá
西江月(席上呈子华)

zǎo suì xiāng qī lín xià, gāo nián tóng zài zūn qián.
早岁相期林下,高年同在尊前。
fēng huā xiù wǔ zhà qíng tiān.
风花绣舞乍晴天。
lǜ yǐ xīn fú jiǔ miàn.
绿蚁新浮酒面。
shēn wài xū míng diàn zhuǎn, rén jiān jí jǐng suō chuán.
身外虚名电转,人间急景梭传。
dāng yán mò xī tīng zhū xián.
当筵莫惜听朱弦。
yī pǐn guī lái qiáng jiàn.
一品归来强健。

“风花绣舞乍晴天”平仄韵脚

拼音:fēng huā xiù wǔ zhà qíng tiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风花绣舞乍晴天”的相关诗句

“风花绣舞乍晴天”的关联诗句

网友评论

* “风花绣舞乍晴天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风花绣舞乍晴天”出自韩维的 《西江月(席上呈子华)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢