“燕子渐归春悄”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕子渐归春悄”出自宋代韩维的《胡捣练令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yàn zi jiàn guī chūn qiāo,诗句平仄:仄仄平平平。

“燕子渐归春悄”全诗

《胡捣练令》
宋代   韩维
夜来风横雨飞狂,满地闲花衰草。
燕子渐归春悄
帘幕垂清晓。
天将佳景与闲人,美酒宁嫌华皓。
留取旧时欢笑。
莫共秋光老。

分类: 女子孤独抒己 胡捣练

《胡捣练令》韩维 翻译、赏析和诗意

《胡捣练令》是一首宋代诗词,作者是韩维。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜来风横雨飞狂,
满地闲花衰草。
燕子渐归春悄。
帘幕垂清晓。

天将佳景与闲人,
美酒宁嫌华皓。
留取旧时欢笑。
莫共秋光老。

译文:
夜晚风劲雨飘飞,
满地的花草凋零。
燕子渐渐归来,春天悄然。
帘幕垂下,清晨降临。

天空将美景赋予闲人,
美酒何必嫌华丽明艳。
保留旧时的欢笑,
不要让秋光一同衰老。

诗意和赏析:
《胡捣练令》描绘了一个夜晚的景象,风劲雨飘,花草凋零。燕子归巢,春天悄然来临。诗人通过描写自然景观表达了岁月更迭的无情,春天的到来不仅带来了美好的景色,也让人感叹时光的流逝。

诗中提到的"帘幕垂清晓",描述了清晨时分帘幕垂下的景象,给人一种宁静、祥和的感觉。这里可能也可以理解为诗人在忧愁和凄凉中寻找一丝安慰,渴望清晨的曙光可以带来一丝希望。

诗的后半部分,诗人表达了对美好时光的珍惜之情。他希望人们能够享受天赐的美景,不要对美酒挑剔,留住旧时的欢笑。诗人警示人们不要让时光流逝,与秋光一同老去,而是要珍惜当下的美好时光,保留欢乐的回忆。

《胡捣练令》通过对自然景色的描绘,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好时光的珍惜之情。整首诗写景清新,意境深远,给人一种恬静而忧伤的感觉,使人们在欣赏诗词的同时,也感受到了人生的无常和短暂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕子渐归春悄”全诗拼音读音对照参考

hú dǎo liàn lìng
胡捣练令

yè lái fēng héng yǔ fēi kuáng, mǎn dì xián huā shuāi cǎo.
夜来风横雨飞狂,满地闲花衰草。
yàn zi jiàn guī chūn qiāo.
燕子渐归春悄。
lián mù chuí qīng xiǎo.
帘幕垂清晓。
tiān jiàng jiā jǐng yǔ xián rén, měi jiǔ níng xián huá hào.
天将佳景与闲人,美酒宁嫌华皓。
liú qǔ jiù shí huān xiào.
留取旧时欢笑。
mò gòng qiū guāng lǎo.
莫共秋光老。

“燕子渐归春悄”平仄韵脚

拼音:yàn zi jiàn guī chūn qiāo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕子渐归春悄”的相关诗句

“燕子渐归春悄”的关联诗句

网友评论

* “燕子渐归春悄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕子渐归春悄”出自韩维的 《胡捣练令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢