“北人浑作可花疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

北人浑作可花疑”出自宋代王安石的《西江月(红梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi rén hún zuò kě huā yí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“北人浑作可花疑”全诗

《西江月(红梅)》
宋代   王安石
梅好惟嫌淡伫,天教薄与胭脂。
真妃初出华清池。
酒入琼姬半醉。
东阁诗情易动,高楼玉管休吹。
北人浑作可花疑
惟有青枝不似。

分类: 西江月

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《西江月(红梅)》王安石 翻译、赏析和诗意

《西江月(红梅)》是一首宋代王安石的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅花虽然美,却嫌它颜色淡薄,
天意让它与胭脂相比显得不浓艳。
真妃初次出现在华清池边,
美酒使琼姬半醉。
东阁里的诗情容易动人心,
高楼上的玉管已经停止吹奏。
北方的人们都以为这梅花是假的,
只有青枝才是真实的。

诗意:
这首诗以描绘梅花为主题,通过对比淡雅的梅花与浓艳的胭脂之间的差异,表达了作者对平淡质朴之美的赞美。诗中提到了真妃和琼姬,暗示了梅花的高尚品质,以及酒的陶醉作用。通过描写东阁和高楼,作者展示了梅花的独特魅力和诗意。然而,北方的人们却对梅花产生了怀疑,只有诗中的青枝才能展现出真正的美丽。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了梅花的美丽与纯粹。梅花作为冬季中的花卉,寒梅开放在冬日的风雪中,给人一种坚韧不拔、不畏严寒的感觉。诗中的梅花被赋予了高贵的形象,被比作真妃和琼姬,突出了其与众不同的品质和价值。东阁和高楼则象征着文人雅士的境地,梅花在这样的环境中更显得独特和动人。然而,北方的人们却对梅花产生了疑虑,认为它们是人为的假花。这种对真实与虚幻的对比,进一步凸显了梅花的纯洁和高洁,以及对平凡之美的崇敬。

总体而言,这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对梅花的赞美和对平淡之美的追求。通过对比和象征的手法,诗中传递出一种纯粹、高尚和与众不同的美学观念,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北人浑作可花疑”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè hóng méi
西江月(红梅)

méi hǎo wéi xián dàn zhù, tiān jiào báo yǔ yān zhī.
梅好惟嫌淡伫,天教薄与胭脂。
zhēn fēi chū chū huá qīng chí.
真妃初出华清池。
jiǔ rù qióng jī bàn zuì.
酒入琼姬半醉。
dōng gé shī qíng yì dòng, gāo lóu yù guǎn xiū chuī.
东阁诗情易动,高楼玉管休吹。
běi rén hún zuò kě huā yí.
北人浑作可花疑。
wéi yǒu qīng zhī bù shì.
惟有青枝不似。

“北人浑作可花疑”平仄韵脚

拼音:běi rén hún zuò kě huā yí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北人浑作可花疑”的相关诗句

“北人浑作可花疑”的关联诗句

网友评论

* “北人浑作可花疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北人浑作可花疑”出自王安石的 《西江月(红梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢