“且据如今情分里”的意思及全诗出处和翻译赏析

且据如今情分里”出自宋代晏几道的《南乡子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě jù rú jīn qíng fèn lǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“且据如今情分里”全诗

《南乡子》
宋代   晏几道
眼约也应虚,昨夜归来凤枕孤。
且据如今情分里,相于。
只恐多时不似初。
深意托双鱼。
小剪蛮笺细字书。
更把此情重问得,如何。
共结因缘久远无。

分类: 南乡子

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《南乡子》晏几道 翻译、赏析和诗意

《南乡子》是宋代晏几道创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眼约也应虚,昨夜归来凤枕孤。
且据如今情分里,相于。
只恐多时不似初。
深意托双鱼,小剪蛮笺细字书。
更把此情重问得,如何。
共结因缘久远无。

诗意:
这首诗词表达了诗人晏几道对离别之情的思索和追忆。诗人经历了一夜的离别,回来后只有凤凰枕作伴,感到孤独无依。他将自己的情感委托给星宿双鱼座,将心中的情思写在细小的纸笺上。他进一步询问这份离别的情感是否依然如初,担心时间的流逝会使这份感情变得疏远。最后,他思索着这份缘分的结合是否能够持久存在。

赏析:
《南乡子》以简洁而含蓄的语言表达了诗人对离别的思念和不安。诗中使用了一些象征意味深长的意象,比如凤枕和双鱼,增加了诗词的意境和艺术感。凤凰枕代表了诗人孤独的心境,而双鱼则象征着爱情和缘分。诗人将自己的情感寄托在星宿双鱼座上,表达了对远方恋人的思念之情。他用小剪蛮笺写下自己的心情,细腻而凄美。最后,诗人对这份离别的情感产生了疑虑和不安,担心时间会冲淡这份感情的初衷。通过对时间、离别和缘分的思考,诗人展现了人生中的无常和离散,以及对爱情持久性的渴望。

总体而言,这首诗词以简练而深刻的语言表达了离别时的思念和对爱情持久性的追求,展现了晏几道独特的感情表达和思考方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且据如今情分里”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

yǎn yuē yě yīng xū, zuó yè guī lái fèng zhěn gū.
眼约也应虚,昨夜归来凤枕孤。
qiě jù rú jīn qíng fèn lǐ, xiāng yú.
且据如今情分里,相于。
zhǐ kǒng duō shí bù shì chū.
只恐多时不似初。
shēn yì tuō shuāng yú.
深意托双鱼。
xiǎo jiǎn mán jiān xì zì shū.
小剪蛮笺细字书。
gèng bǎ cǐ qíng zhòng wèn dé, rú hé.
更把此情重问得,如何。
gòng jié yīn yuán jiǔ yuǎn wú.
共结因缘久远无。

“且据如今情分里”平仄韵脚

拼音:qiě jù rú jīn qíng fèn lǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且据如今情分里”的相关诗句

“且据如今情分里”的关联诗句

网友评论

* “且据如今情分里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且据如今情分里”出自晏几道的 《南乡子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢