“双纹彩袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

双纹彩袖”出自宋代晏几道的《清平乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shuāng wén cǎi xiù,诗句平仄:平平仄仄。

“双纹彩袖”全诗

《清平乐》
宋代   晏几道
双纹彩袖
笑捧金船酒。
娇妙如花轻似柳。
勤客千春长寿。
艳歌更倚疏弦。
有情须醉尊前。
恰是可怜时候,玉娇今夜初圆。

分类: 清平乐

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《清平乐》晏几道 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是一首宋代晏几道创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
双纹彩袖。笑捧金船酒。
娇妙如花轻似柳。
勤客千春长寿。
艳歌更倚疏弦。
有情须醉尊前。
恰是可怜时候,玉娇今夜初圆。

诗意:
这首诗词描绘了一个欢乐祥和的场景。诗中描述了一位娇美的女子,她穿着双纹彩袖,笑着捧着金船酒。她的娇妙程度如同花朵,轻盈如柳枝。她迎接着来宾,伺候客人已经千春,展现了她的勤恳和长寿之美。在欢乐的氛围中,她更是凭借着优美的歌声,依偎着疏弦琴声。诗人表达了情感真挚的人应该在醉意尊前展现出爱意。整首诗词充满了美好的情景和喜庆的氛围。

赏析:
《清平乐》这首诗词展现了宋代文人对欢乐祥和生活的向往和描绘。诗词中使用了大量形容词和比喻,通过对女子的描绘,展现了她的美丽和娇媚。金船酒、彩袖、艳歌等形象生动而富有情感,使整首诗词充满了欢乐和活力。诗人通过描述女子的优美形象和她的艳歌琴音,表达了情感真挚和热爱生活的态度。整首诗词节奏明快,意境明朗,给人以愉悦的感受。通过描绘这一欢乐的场景,诗人将读者带入了一个美好的境界,让人感受到了生活的美好和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双纹彩袖”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

shuāng wén cǎi xiù.
双纹彩袖。
xiào pěng jīn chuán jiǔ.
笑捧金船酒。
jiāo miào rú huā qīng shì liǔ.
娇妙如花轻似柳。
qín kè qiān chūn cháng shòu.
勤客千春长寿。
yàn gē gèng yǐ shū xián.
艳歌更倚疏弦。
yǒu qíng xū zuì zūn qián.
有情须醉尊前。
qià shì kě lián shí hòu, yù jiāo jīn yè chū yuán.
恰是可怜时候,玉娇今夜初圆。

“双纹彩袖”平仄韵脚

拼音:shuāng wén cǎi xiù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双纹彩袖”的相关诗句

“双纹彩袖”的关联诗句

网友评论

* “双纹彩袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双纹彩袖”出自晏几道的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢