“天门阊阖降鸾镳”的意思及全诗出处和翻译赏析

天门阊阖降鸾镳”出自唐代韦嗣立的《奉和初春幸太平公主南庄应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān mén chāng hé jiàng luán biāo,诗句平仄:平平平平仄平平。

“天门阊阖降鸾镳”全诗

《奉和初春幸太平公主南庄应制》
唐代   韦嗣立
主第岩扃架鹊桥,天门阊阖降鸾镳
历乱旌旗转云树,参差台榭入烟霄。
林间花杂平阳舞,谷里莺和弄玉箫。
已陪沁水追欢日,行奉茅山访道朝。

分类:

《奉和初春幸太平公主南庄应制》韦嗣立 翻译、赏析和诗意

中文译文:
奉和初春幸太平公主南庄应制

担负石头扛鹊桥,
天门大开降祥辇。
历经动乱旌旗变化,
参差不齐的台榭入云霄。
林间花朵五彩斑斓,
谷中黄莺和着玉箫。
已经陪伴着沁水追逐快乐的日子,
前往茅山拜访道士的早晨。

诗意和赏析:这首诗是韦嗣立为了应太平公主的邀请而作的诗,表达了对太平公主的称赞和对美好愿景的向往。诗中描绘了美景和祥和的景象,充满了春天的喜庆和豪放的气息。

诗人通过描绘岩扃架起的鹊桥、天门敞开降下来的辇车,表达了对太平公主的高度敬仰和赞美。历经战乱,旌旗转变,但是太平公主的地位如同云树一般稳定。参差不齐的台榭入云霄,展现了宏伟的景象和庄严的气势。

诗中还描绘了春天的景象,林间花朵五彩斑斓,谷中黄莺和着玉箫,展示了自然的美妙和生机勃勃的景象,给人以开心和愉悦的感受。

最后两句表达了诗人与太平公主一起欢乐度过的时光,并且前往茅山拜访道士的憧憬,表现了对修道之路的向往和追求。

整首诗通过描绘美景和美好愿景,展现了作者对太平公主和幸福生活的崇敬和向往,体现了唐代诗人追求美好、快乐的情感和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天门阊阖降鸾镳”全诗拼音读音对照参考

fèng hé chū chūn xìng tài píng gōng zhǔ nán zhuāng yìng zhì
奉和初春幸太平公主南庄应制

zhǔ dì yán jiōng jià què qiáo, tiān mén chāng hé jiàng luán biāo.
主第岩扃架鹊桥,天门阊阖降鸾镳。
lì luàn jīng qí zhuǎn yún shù,
历乱旌旗转云树,
cēn cī tái xiè rù yān xiāo.
参差台榭入烟霄。
lín jiān huā zá píng yáng wǔ, gǔ lǐ yīng huò nòng yù xiāo.
林间花杂平阳舞,谷里莺和弄玉箫。
yǐ péi qìn shuǐ zhuī huān rì, xíng fèng máo shān fǎng dào cháo.
已陪沁水追欢日,行奉茅山访道朝。

“天门阊阖降鸾镳”平仄韵脚

拼音:tiān mén chāng hé jiàng luán biāo
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天门阊阖降鸾镳”的相关诗句

“天门阊阖降鸾镳”的关联诗句

网友评论

* “天门阊阖降鸾镳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天门阊阖降鸾镳”出自韦嗣立的 《奉和初春幸太平公主南庄应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢