“歌彻郎君秋草”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌彻郎君秋草”出自宋代晏几道的《秋蕊香》, 诗句共6个字,诗句拼音为:gē chè láng jūn qiū cǎo,诗句平仄:平仄平平平仄。

“歌彻郎君秋草”全诗

《秋蕊香》
宋代   晏几道
歌彻郎君秋草
别恨远山眉小。
无情莫把多情恼。
第一归来须早。
红尘自古长安道。
故人多。
相思不比相逢好。
此别朱颜应老。

分类: 秋蕊香

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《秋蕊香》晏几道 翻译、赏析和诗意

《秋蕊香》是宋代晏几道创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
歌唱至底,郎君的秋草。离别的怨恨萦绕在遥远的山眉间。无情的人不要将多情的人烦扰。第一次归来应该及早。尘世纷纷,自古长安的道路上。旧友多了。思念不如相逢那样美好。此别后,朱颜将会苍老。

诗意:
《秋蕊香》描绘了离别的情景和感受。诗人表达了对离别的痛苦和怨恨,描述了山眉间遥远的山峦和秋草的凄凉。诗中提醒人们不要因为无情而烦恼多情的人,以及第一次离别后应该尽早回归。诗人通过长安的道路和旧友之多,反映了人世间纷纷扰扰的现实。最后,诗人以朱颜(美丽的面容)的苍老来暗示时间的流逝和岁月的变迁。

赏析:
《秋蕊香》以流畅的词章和凄美的意境展现了离别的伤感和人世间的无常。诗中的"郎君秋草"和"远山眉小"是作者用以象征离别的意象,表达了离别的怨恨和无奈。"无情莫把多情恼"这句话是诗人对无情之人的忠告,劝诫他们不要伤害多情的人,不要因为自己的无情而烦恼他人。"第一归来须早"则是诗人对离别者的期望,希望他们能够早日回到归宿。诗中提到的长安道路和旧友之多,揭示了世间纷繁复杂的现实,以及人与人之间的离合悲欢。最后一句"此别朱颜应老"是对美丽容颜的凄凉预示,暗示了时间的流逝和青春的逝去。

整首诗以离别为主题,通过细腻的描写和情感的抒发,展现了晏几道对离别的痛感和对时光流逝的思考。这首诗虽然篇幅不长,却通过简练的语言和意象的运用,传达出深刻的情感和哲理,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌彻郎君秋草”全诗拼音读音对照参考

qiū ruǐ xiāng
秋蕊香

gē chè láng jūn qiū cǎo.
歌彻郎君秋草。
bié hèn yuǎn shān méi xiǎo.
别恨远山眉小。
wú qíng mò bǎ duō qíng nǎo.
无情莫把多情恼。
dì yī guī lái xū zǎo.
第一归来须早。
hóng chén zì gǔ cháng ān dào.
红尘自古长安道。
gù rén duō.
故人多。
xiāng sī bù bǐ xiāng féng hǎo.
相思不比相逢好。
cǐ bié zhū yán yīng lǎo.
此别朱颜应老。

“歌彻郎君秋草”平仄韵脚

拼音:gē chè láng jūn qiū cǎo
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌彻郎君秋草”的相关诗句

“歌彻郎君秋草”的关联诗句

网友评论

* “歌彻郎君秋草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌彻郎君秋草”出自晏几道的 《秋蕊香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢