“暂时流转为风光”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂时流转为风光”出自宋代苏轼的《浣溪沙(和前韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn shí liú zhuǎn wéi fēng guāng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“暂时流转为风光”全诗

《浣溪沙(和前韵)》
宋代   苏轼
霜鬓真堪插拒霜。
哀弦危柱作伊凉。
暂时流转为风光
未遣清尊空北海,莫因长笛赋山阳。
金钗玉腕泻鹅黄。

分类: 送别勉励爱国 浣溪沙

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《浣溪沙(和前韵)》苏轼 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(和前韵)》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜鬓真堪插拒霜。
哀弦危柱作伊凉。
暂时流转为风光。
未遣清尊空北海,
莫因长笛赋山阳。
金钗玉腕泻鹅黄。

诗意:
这首诗词表达了作者苏轼对时光流转和人事变迁的感慨。通过描绘自己发白的鬓发、悲伤的琴弦、摇摇欲坠的柱子,以及流逝的时光中的一瞬间,作者感叹人生短暂而易逝,一切都在不断变幻。尽管如此,作者仍然希望自己的才华和作品能够流传下去,成为后人所赞美和传颂的风光。

赏析:
1. 诗词以苏轼独特的意境和细腻的表达方式展现了对时光流逝和人生短暂的思考。通过描写自己的鬓发发白、琴弦悲凉、柱子摇摇欲坠等形象,表达了对岁月的感慨和自身的衰老之感。

2. 诗词运用了富有音乐感的韵律和押韵,使整首诗词的节奏流畅优美。苏轼善于运用音韵和押韵,使得诗词在表达情感的同时也具有了一种音乐般的美感。

3. 诗词最后几句提到了清尊、长笛、山阳等意象,展现了作者对自己才华的期待和希望,希望自己能够留下传世之作,被后人所赞美和传颂。

总之,这首诗词通过对个人感叹和对才华流传的期望的交织,表达了作者对光阴易逝的思考和对自身才华的追求,展现了苏轼独特的诗词艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂时流转为风光”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā hé qián yùn
浣溪沙(和前韵)

shuāng bìn zhēn kān chā jù shuāng.
霜鬓真堪插拒霜。
āi xián wēi zhù zuò yī liáng.
哀弦危柱作伊凉。
zàn shí liú zhuǎn wéi fēng guāng.
暂时流转为风光。
wèi qiǎn qīng zūn kōng běi hǎi, mò yīn cháng dí fù shān yáng.
未遣清尊空北海,莫因长笛赋山阳。
jīn chāi yù wàn xiè é huáng.
金钗玉腕泻鹅黄。

“暂时流转为风光”平仄韵脚

拼音:zàn shí liú zhuǎn wéi fēng guāng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂时流转为风光”的相关诗句

“暂时流转为风光”的关联诗句

网友评论

* “暂时流转为风光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂时流转为风光”出自苏轼的 《浣溪沙(和前韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢