“隔篱娇语络丝娘”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔篱娇语络丝娘”出自宋代苏轼的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé lí jiāo yǔ luò sī niáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“隔篱娇语络丝娘”全诗

《浣溪沙》
宋代   苏轼
麻叶层层檾叶光,谁家煮茧一村香。
隔篱娇语络丝娘
垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠。
问言豆叶几时黄。

分类: 初夏农村生活 浣溪沙

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

浣溪沙·麻叶层层檾叶光赏析

  这首诗从侧面反映初夏时节农村的生活情趣:煮蚕香、络丝娘娇语、白发老翁捋新麦等。

  “麻叶层层檾叶光”,麻叶一层一层地密密麻麻地铺着,而且一层一层的麻叶都泛着光泽,麻叶、檾叶互文见义,层层二字可见麻叶的繁茂,光字又写出了檾叶的光滑滋润,此处虽然未写明曾降下甘霖,但由层层聚集且泛出光亮的麻叶,读者就可以知道这都是由于求雨之后甘霖如约而至的功效,暗含了谢雨之意。谁家煮茧一村香?词人一进入村庄,便闻到弥漫着的煮茧香味,禁不住好奇地问询一声:此时是谁家正在煮茧?行文更显变化摇曳之美,毫无板滞之感。“一村香”三字写尽了香气浓郁、芳香四溢之感。隔篱娇语络丝娘,循着香气望去,便听见缫丝的妇女在隔着篱笆娇语交谈、轻声欢笑,场景逼真,富有情趣。把缫丝女比喻成声音动听的络丝娘,更见其声音的娇软美妙。

  “垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠”,词人看见一位老翁须发垂白,手扶藜杖,抬着那迷离朦胧的双眼,从未全熟的麦穗上捋下麦粒,希望能够捣碎之后做成干粮充饥。垂白、杖藜、醉眼三个词从不同的方面刻画出老翁的年迈老态,而如此年老可怜的老人还得捋青捣麨可见这一场过去了的春旱曾给百姓造成的灾难之重。“问言豆叶几时黄?”词人见后,忍不住地上前关切地问道:叶黄豆熟之时还要多久呢?便也就是说:甘霖之后的新一轮的丰收还要多长时间呢?这是在替老翁的一份期待,也是对老翁的一种安慰。关切之心、爱民之意跃然纸上。

“隔篱娇语络丝娘”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

má yè céng céng qǐng yè guāng, shuí jiā zhǔ jiǎn yī cūn xiāng.
麻叶层层檾叶光,谁家煮茧一村香。
gé lí jiāo yǔ luò sī niáng.
隔篱娇语络丝娘。
chuí bái zhàng lí tái zuì yǎn, lǚ qīng dǎo chǎo ruǎn jī cháng.
垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠。
wèn yán dòu yè jǐ shí huáng.
问言豆叶几时黄。

“隔篱娇语络丝娘”平仄韵脚

拼音:gé lí jiāo yǔ luò sī niáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔篱娇语络丝娘”的相关诗句

“隔篱娇语络丝娘”的关联诗句

网友评论

* “隔篱娇语络丝娘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔篱娇语络丝娘”出自苏轼的 《浣溪沙·麻叶层层檾叶光》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢