“归去山公应倒载”的意思及全诗出处和翻译赏析

归去山公应倒载”出自宋代苏轼的《浣溪沙(徐州藏春阁园中)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī qù shān gōng yīng dào zài,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“归去山公应倒载”全诗

《浣溪沙(徐州藏春阁园中)》
宋代   苏轼
惭愧今年二麦丰。
千畦细浪舞晴空。
化工余力染夭红。
归去山公应倒载,阑街拍手笑儿童。
甚时名作锦薰笼。

分类: 浣溪沙

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《浣溪沙(徐州藏春阁园中)》苏轼 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(徐州藏春阁园中)》是苏轼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

惭愧今年二麦丰,
羞愧今年小麦丰收,
千畦细浪舞晴空。
千畦的麦田里,细小的浪花在晴朗的天空中起舞。

化工余力染夭红。
化肥的力量使作物茂盛,
归去山公应倒载,
归去的时候,应该把丰收的粮食背回山庄,
阑街拍手笑儿童。
在街头巷尾,人们拍手欢笑,儿童们欢乐无忧。

甚时名作锦薰笼。
何时才能使这些优秀的作品流传千古,如同锦绣芬芳般香气袅袅飘逸。

这首诗词描绘了苏轼对农田丰收的喜悦之情。他以二麦丰收自嘲,并借此表达了对化肥的称赞,认为化肥的使用使得庄稼茂盛,农民能够拥有丰收的喜悦。他希望将这样的丰收带回山庄,与山庄的主人分享,展现出对山庄主人的敬重之情。同时,诗中也描绘了街头巷尾人们的欢乐场景,孩子们无忧无虑地玩耍,整个街道洋溢着欢声笑语。最后,诗人表达了对自己作品的期待,希望自己的作品能够流传千古,如同芬芳的香气一样令人陶醉。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了农田丰收的喜悦场景,展现了作者对农业发展和民众幸福的关注。同时,通过对儿童欢乐和对艺术创作的期待的描绘,传递了对生活美好和文化繁荣的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归去山公应倒载”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā xú zhōu cáng chūn gé yuán zhōng
浣溪沙(徐州藏春阁园中)

cán kuì jīn nián èr mài fēng.
惭愧今年二麦丰。
qiān qí xì làng wǔ qíng kōng.
千畦细浪舞晴空。
huà gōng yú lì rǎn yāo hóng.
化工余力染夭红。
guī qù shān gōng yīng dào zài, lán jiē pāi shǒu xiào ér tóng.
归去山公应倒载,阑街拍手笑儿童。
shén shí míng zuò jǐn xūn lóng.
甚时名作锦薰笼。

“归去山公应倒载”平仄韵脚

拼音:guī qù shān gōng yīng dào zài
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归去山公应倒载”的相关诗句

“归去山公应倒载”的关联诗句

网友评论

* “归去山公应倒载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去山公应倒载”出自苏轼的 《浣溪沙(徐州藏春阁园中)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢