“台阶阐国猷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“台阶阐国猷”出自唐代李乂的《哭仆射鄂公杨再思》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tái jiē chǎn guó yóu,诗句平仄:平平仄平平。
“台阶阐国猷”全诗
《哭仆射鄂公杨再思》
端揆凝邦绩,台阶阐国猷。
方崇大厦栋,忽逝巨川舟。
白日铭安在,清风颂独留。
死生恩命毕,零落掩山丘。
方崇大厦栋,忽逝巨川舟。
白日铭安在,清风颂独留。
死生恩命毕,零落掩山丘。
分类:
《哭仆射鄂公杨再思》李乂 翻译、赏析和诗意
《哭仆射鄂公杨再思》是唐代李乂创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析:
中文译文:
端揆凝邦绩,台阶阐国猷。
方崇大厦栋,忽逝巨川舟。
白日铭安在,清风颂独留。
死生恩命毕,零落掩山丘。
诗意:
这首诗词是李乂为了悼念仆射鄂公杨再思而写的。杨再思是唐朝时的官员,他为国家尽职尽责,贡献卓著。诗人以端正和凝重的情感表达了对杨再思的敬仰和思念。
赏析:
诗的起始两句“端揆凝邦绩,台阶阐国猷。”表达了杨再思在国家中扮演的重要角色,他的贡献与功绩被人们铭记。接下来的两句“方崇大厦栋,忽逝巨川舟。”暗示了杨再思的突然离世,如同一个巨大的房屋倒塌,如同一艘巨流船只驶过,令人猝不及防。
接下来的两句“白日铭安在,清风颂独留。”意味着尽管杨再思已逝,他的功绩却会被白日所铭记,他的言行将会永远留存。最后两句“死生恩命毕,零落掩山丘。”表达了生命的无常和人们最终都将面对死亡,杨再思的一生功业将会随着他的离世而逐渐被遗忘。
整首诗通过反思杨再思的生命与功绩,表达了诗人对他的敬仰和哀悼之情。诗词中采用了豪迈的语言和深沉的情感,诗意深远。
“台阶阐国猷”全诗拼音读音对照参考
kū pú yè è gōng yáng zài sī
哭仆射鄂公杨再思
duān kuí níng bāng jī, tái jiē chǎn guó yóu.
端揆凝邦绩,台阶阐国猷。
fāng chóng dà shà dòng, hū shì jù chuān zhōu.
方崇大厦栋,忽逝巨川舟。
bái rì míng ān zài, qīng fēng sòng dú liú.
白日铭安在,清风颂独留。
sǐ shēng ēn mìng bì, líng luò yǎn shān qiū.
死生恩命毕,零落掩山丘。
“台阶阐国猷”平仄韵脚
拼音:tái jiē chǎn guó yóu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“台阶阐国猷”的相关诗句
“台阶阐国猷”的关联诗句
网友评论
* “台阶阐国猷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“台阶阐国猷”出自李乂的 《哭仆射鄂公杨再思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。