“年华双短鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析

年华双短鬓”出自宋代 舒亶的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián huá shuāng duǎn bìn,诗句平仄:平平平仄仄。

“年华双短鬓”全诗

《菩萨蛮》
宋代   舒亶
杜鹃啼破江南月。
香风扑吹红雪。
赋就缕金笺。
黄昏醉上船。
年华双短鬓
事往情可尽。
明日各天涯。
来春空好花。

分类: 离别忆旧 菩萨蛮

《菩萨蛮》 舒亶 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者是舒亶(音译Shu Tangyu)。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《菩萨蛮》的中文译文:
杜鹃啼破江南月。
香风扑吹红雪。
赋就缕金笺。
黄昏醉上船。
年华双短鬓。
事往情可尽。
明日各天涯。
来春空好花。

诗意:
这首诗描绘了一幅江南春夜的景象。诗人以杜鹃的啼声打破了江南明亮的月光来开篇,表达了他内心的感伤和孤寂。接着,诗人描述了花香四溢的春风吹拂着红色的花瓣,将它们吹散如雪花一般。他将自己的思绪写成了一封封金色的信笺,表达了他对过去的回忆和情感的抒发。在黄昏时分,他醉酒登上一艘船,暂时逃离了尘世的纷扰。诗人觉得时光如梭,自己的年华已经不再,而过去的事情已经无法挽回,只能将情感尽情地倾诉。他预见着明天的离别,明天他们将各自走向不同的天涯,而来年的春天,美好的花朵将再次开放,但对他来说已经没有意义了。

赏析:
《菩萨蛮》以简洁而富有意境的语言描绘了作者内心的孤寂和对逝去时光的思念。诗中运用了许多意象,如杜鹃、江南月、红雪等,以生动的形象描绘了江南春夜的景色和诗人的情感。诗人借助花香、金笺和黄昏上船等场景,将自己的情感表达得淋漓尽致。整首诗既有对过去的追忆和悲伤,又有对未来的离别和无奈,表达了人生的短暂和无常,以及对时光流转的感慨。

诗中的"菩萨蛮"一词,可能是指菩萨的曲调或歌曲,这个词也常用来形容悲伤的曲调或歌声。整首诗以寥寥数语展现了作者内心的情感和对生命的思考,给人以深深的触动和共鸣。

总之,《菩萨蛮》是一首情感丰富、意境深远的诗词,通过对自然景物的描绘和对时光流逝的思考,表达了诗人内心的孤寂和对逝去时光的感伤,引发人们对生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年华双短鬓”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

dù juān tí pò jiāng nán yuè.
杜鹃啼破江南月。
xiāng fēng pū chuī hóng xuě.
香风扑吹红雪。
fù jiù lǚ jīn jiān.
赋就缕金笺。
huáng hūn zuì shàng chuán.
黄昏醉上船。
nián huá shuāng duǎn bìn.
年华双短鬓。
shì wǎng qíng kě jǐn.
事往情可尽。
míng rì gè tiān yá.
明日各天涯。
lái chūn kōng hǎo huā.
来春空好花。

“年华双短鬓”平仄韵脚

拼音:nián huá shuāng duǎn bìn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年华双短鬓”的相关诗句

“年华双短鬓”的关联诗句

网友评论

* “年华双短鬓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年华双短鬓”出自 舒亶的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢