“帘幕重重音韵透”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘幕重重音韵透”出自宋代黄庭坚的《木兰花令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián mù chóng chóng yīn yùn tòu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“帘幕重重音韵透”全诗

《木兰花令》
宋代   黄庭坚
黄金捍拨春风手。
帘幕重重音韵透
梅花破萼便回春,似有黄鹂鸣翠柳。
晓妆未惬梅添就。
玉笋捧杯离钿袖。
会拚千日笑尊前,他日相思空损寿

分类: 婉约离别惜别 木兰花

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《木兰花令》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《木兰花令》是一首宋代诗词,作者是黄庭坚。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄金捍拨春风手。
帘幕重重音韵透。
梅花破萼便回春,
似有黄鹂鸣翠柳。
晓妆未惬梅添就。
玉笋捧杯离钿袖。
会拚千日笑尊前,
他日相思空损寿。

诗意:
这首诗以描绘春天中的景色和人物为主题,表达了诗人对美好时光的珍惜和对离别的思念之情。诗中用细腻的描写展现了春风拨动黄金般的手指,帘幕间音韵重重,仿佛可以透过帘幕听到外面的声音。梅花破开花萼时,春天就会回来,仿佛可以听到黄鹂在翠绿的柳树上鸣叫。清晨的容颜还未完全装扮好,就被梅花补充上了。玉笋捧着酒杯,袖子里藏着一枚钿(装饰品),离别时笑容满面,但日后的相思却只会损耗寿命。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过黄金捍拨春风手的形象,表达了春风带来的温暖和活力。帘幕重重的描写给人一种朦胧的美感,仿佛可以透过帘幕感受到外面的声音和气息。梅花破开花萼回春的形象,象征着希望和重生。黄鹂鸣翠柳的描写,将诗人的情感与自然景物相融合,营造出一种宁静、美好的氛围。

诗中描绘的晓妆未惬梅添的情节,表达了对时光的珍惜和对美好的追求。玉笋捧杯离钿袖,展现了离别时的欢乐和笑容,但同时也蕴含着对离别的思念。最后两句“会拚千日笑尊前,他日相思空损寿”表达了对过去美好时光的回忆,以及对将来的思念,但也暗示了时光的流逝和生命的有限。

整首诗词以细腻婉约的语言描绘了春天的景色和人物,充满了对美好时光的感慨和对离别的思念。通过对自然景物的描写,诗人抒发了自己的情感和思绪,使读者在阅读中感受到了诗人的情感世界,同时也引发了对时光流转和生命有限的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘幕重重音韵透”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā lìng
木兰花令

huáng jīn hàn bō chūn fēng shǒu.
黄金捍拨春风手。
lián mù chóng chóng yīn yùn tòu.
帘幕重重音韵透。
méi huā pò è biàn huí chūn, shì yǒu huáng lí míng cuì liǔ.
梅花破萼便回春,似有黄鹂鸣翠柳。
xiǎo zhuāng wèi qiè méi tiān jiù.
晓妆未惬梅添就。
yù sǔn pěng bēi lí diàn xiù.
玉笋捧杯离钿袖。
huì pàn qiān rì xiào zūn qián, tā rì xiāng sī kōng sǔn shòu
会拚千日笑尊前,他日相思空损寿

“帘幕重重音韵透”平仄韵脚

拼音:lián mù chóng chóng yīn yùn tòu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘幕重重音韵透”的相关诗句

“帘幕重重音韵透”的关联诗句

网友评论

* “帘幕重重音韵透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘幕重重音韵透”出自黄庭坚的 《木兰花令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢