“上客邹枚”的意思及全诗出处和翻译赏析

上客邹枚”出自宋代黄庭坚的《逍遥乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shàng kè zōu méi,诗句平仄:仄仄平平。

“上客邹枚”全诗

《逍遥乐》
宋代   黄庭坚
春意渐归芳草。
故国佳人,千里信沈音杳。
雨润烟光,晚景澄明,极目危栏斜照。
梦当年少。
对樽前、上客邹枚,小鬟燕赵。
共舞雪歌尘,醉里谈笑。
花色枝枝争好。
鬓丝年年渐老。
如今遇风景,空瘦损、向谁道。
东君幸赐与,天幕翠遮红绕。
休休,醉乡岐路,华胥蓬岛。

分类: 逍遥乐

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《逍遥乐》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《逍遥乐》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

逍遥乐

春意渐归芳草。
故国佳人,千里信沈音杳。
雨润烟光,晚景澄明,极目危栏斜照。
梦当年少。
对樽前、上客邹枚,小鬟燕赵。
共舞雪歌尘,醉里谈笑。
花色枝枝争好。
鬓丝年年渐老。
如今遇风景,空瘦损、向谁道。
东君幸赐与,天幕翠遮红绕。
休休,醉乡岐路,华胥蓬岛。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者黄庭坚对故国和过去时光的怀念之情,同时也表达了对现实的无奈和疑惑。

诗的开头描述了春天的到来,草木渐渐恢复生机。然而,作者的故国却远在千里之外,佳人的消息已经沉寂无声。雨水滋润着大地,烟雾中的光景明亮,作者凭栏远望,但却只能看到斜照的危栏,暗示了作者心境的忧伤。

接下来,诗词回忆起过去的美好时光。作者曾与朋友邹枚一起共舞雪中,畅谈欢笑。花色与枝干争相绽放,而鬓发的丝丝却逐渐变老。现在,当作者重新遇到美丽的风景时,却感到身体的消瘦和衰老,不知向谁倾诉。

诗的结尾是对东君的感谢,东君赐予了作者华丽而神秘的风景,用翠绿的幕帘遮掩红色的景致。最后两句“休休,醉乡岐路,华胥蓬岛。”则表达了作者对逍遥快乐的向往,希望能够摆脱世俗的束缚,进入华胥蓬岛,过上自由自在的生活。

整首诗词通过对春景、故国和逍遥快乐的描绘,表达了作者对过去美好时光的怀念和对现实困境的思考。同时,也透露出对自由和宁静生活的向往,展现了作者对理想世界的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上客邹枚”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo lè
逍遥乐

chūn yì jiàn guī fāng cǎo.
春意渐归芳草。
gù guó jiā rén, qiān lǐ xìn shěn yīn yǎo.
故国佳人,千里信沈音杳。
yǔ rùn yān guāng, wǎn jǐng chéng míng, jí mù wēi lán xié zhào.
雨润烟光,晚景澄明,极目危栏斜照。
mèng dāng nián shào.
梦当年少。
duì zūn qián shàng kè zōu méi, xiǎo huán yān zhào.
对樽前、上客邹枚,小鬟燕赵。
gòng wǔ xuě gē chén, zuì lǐ tán xiào.
共舞雪歌尘,醉里谈笑。
huā sè zhī zhī zhēng hǎo.
花色枝枝争好。
bìn sī nián nián jiàn lǎo.
鬓丝年年渐老。
rú jīn yù fēng jǐng, kōng shòu sǔn xiàng shuí dào.
如今遇风景,空瘦损、向谁道。
dōng jūn xìng cì yǔ, tiān mù cuì zhē hóng rào.
东君幸赐与,天幕翠遮红绕。
xiū xiū, zuì xiāng qí lù, huá xū péng dǎo.
休休,醉乡岐路,华胥蓬岛。

“上客邹枚”平仄韵脚

拼音:shàng kè zōu méi
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上客邹枚”的相关诗句

“上客邹枚”的关联诗句

网友评论

* “上客邹枚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上客邹枚”出自黄庭坚的 《逍遥乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢