“把人调戏”的意思及全诗出处和翻译赏析

把人调戏”出自宋代黄庭坚的《归田乐引》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bǎ rén tiáo xì,诗句平仄:仄平平仄。

“把人调戏”全诗

《归田乐引》
宋代   黄庭坚
对景还销瘦。
被个人、把人调戏,我也心儿有。
忆我又唤我,见我嗔我,天甚教人怎生受。
看承幸厮勾。
又是樽前眉峰皱。
是人惊怪,冤我忒撋就。
拚了又舍了,定是这回休了,及至相逢又依旧。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《归田乐引》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《归田乐引》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对山水景色的回归和心境的反思。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

归田乐引

对景还销瘦。
被个人、把人调戏,
我也心儿有。
忆我又唤我,
见我嗔我,
天甚教人怎生受。
看承幸厮勾。
又是樽前眉峰皱。
是人惊怪,
冤我忒撋就。
拚了又舍了,
定是这回休了,
及至相逢又依旧。

中文译文:
回归田园的欢乐引导

对着美景,我由于久居乡野而变得消瘦。
被某人,以及他们之间的调侃所打扰,
我也有些心神不宁。
回忆起我自己,再次招呼我,
见到我就发怒斥责我,
天啊,这是怎样煎熬的感受啊。
看着那些幸福的人们亲昵相处。
再次是在酒前,我的眉头皱起。
别人感到吃惊,
抱怨我过于拗性。
我执着了又舍弃,
这次应该是最后了,
但当再次相遇时,一切又回到了过去。

诗意和赏析:
《归田乐引》描绘了黄庭坚回归乡野的心境和对人际关系的思考。诗人身处美景之中,但由于长期的隐居生活,他变得瘦弱消瘦。他感到自己被某些人调侃,心神不宁。回忆起自己,他再次呼唤自己,但当他看到自己时,他会因为内心的烦躁而生气。诗人感叹这样的境况,他无法理解为什么上天要让人受这样的折磨。他看着那些幸福的人们亲密相处,自己却感到孤单。在酒宴上,他的眉头紧皱,别人对他的态度感到惊讶,抱怨他太过固执。诗人表达了自己不断奋斗却又不得不放弃的心境,他认为这次应该是最后一次,但当再次相遇时,一切又回到了过去。

整首诗词以自我反思和内心矛盾为主题,通过对人际关系和生活境遇的思考,表达了诗人对现实的困惑和无奈。黄庭坚以简洁而深刻的语言,表现出他对世事的领悟和对人生的思考,同时也反映出宋代士人的独特情感和境况。这首诗词给人以深思和共鸣,展示了黄庭坚独特的审美观和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把人调戏”全诗拼音读音对照参考

guī tián lè yǐn
归田乐引

duì jǐng hái xiāo shòu.
对景还销瘦。
bèi gè rén bǎ rén tiáo xì, wǒ yě xīn ér yǒu.
被个人、把人调戏,我也心儿有。
yì wǒ yòu huàn wǒ, jiàn wǒ chēn wǒ, tiān shén jiào rén zěn shēng shòu.
忆我又唤我,见我嗔我,天甚教人怎生受。
kàn chéng xìng sī gōu.
看承幸厮勾。
yòu shì zūn qián méi fēng zhòu.
又是樽前眉峰皱。
shì rén jīng guài, yuān wǒ tè ruán jiù.
是人惊怪,冤我忒撋就。
pàn le yòu shě le, dìng shì zhè huí xiū le, jí zhì xiāng féng yòu yī jiù.
拚了又舍了,定是这回休了,及至相逢又依旧。

“把人调戏”平仄韵脚

拼音:bǎ rén tiáo xì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把人调戏”的相关诗句

“把人调戏”的关联诗句

网友评论

* “把人调戏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把人调戏”出自黄庭坚的 《归田乐引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢