“王孙带笑看”的意思及全诗出处和翻译赏析

王孙带笑看”出自宋代黄庭坚的《更漏子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wáng sūn dài xiào kàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“王孙带笑看”全诗

《更漏子》
宋代   黄庭坚
体妖娆,鬟婀娜。
玉甲银筝照座。
危柱促,曲声残。
王孙带笑看
休休休,莫莫莫。
愁拨个丝中索。
了了了,玄玄玄。
山僧无碗禅。

分类: 更漏子

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《更漏子》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《更漏子》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

更漏子
(原文)
体妖娆,鬟婀娜。
玉甲银筝照座。
危柱促,曲声残。
王孙带笑看。
休休休,莫莫莫。
愁拨个丝中索。
了了了,玄玄玄。
山僧无碗禅。

(中文译文)
形态妖娆,发髻婀娜。
玉甲银筝照亮座上。
高耸的柱子急促,曲调声音已残。
王孙带着笑容观看。
停停停,别别别。
忧愁拨动心中的琴弦。
完满完满完满,深远深远深远。
山僧没有碗来修禅。

(诗意)
《更漏子》以形容夜晚的场景为主题,运用细腻的描写表现了诗人内心的情感和对时光流逝的感慨。诗中通过描绘一个宴会场景,展示了女子的妩媚容貌和宴会的热闹氛围。然而,在这繁华背后,诗人通过描写漏壶声音逐渐衰减,表达了对时光流逝和生命短暂的思考。诗末的山僧无碗禅,寓意诗人对世俗名利的超脱和追求内心宁静的修行之心。

(赏析)
《更漏子》以其细腻的描写和深刻的意境给人以强烈的视觉和情感冲击。开篇两句“体妖娆,鬟婀娜”,通过形容女子的容貌,展现了宴会的热闹与美好。接着,“玉甲银筝照座”描绘了华丽的场景,使读者仿佛置身其中。然而,随着诗人的描写,氛围逐渐转变,诗句中的“王孙带笑看”似乎带有一丝讽刺之意,暗示了人们的浮躁和虚荣心态。

在描写宴会的同时,诗人通过描写“危柱促,曲声残”,将注意力转向了漏壶的声音,表现了时光流逝的无情和生命的短暂。通过反复使用“休休休,莫莫莫”、“了了了,玄玄玄”,强调了时间的流逝和人生的无常,让读者感受到时光的匆匆和生命的脆弱。

诗末的“山僧无碗禅”则表达了诗人对尘世名利的超脱和对内心宁静的追求。山僧没有碗,可能是指他不被世俗所困扰,专注于修行禅定。这句诗意味深长,给人以启迪,提醒人们追求内心的宁静和超越世俗的追求。

总而言之,黄庭坚的《更漏子》通过细腻的描写和深刻的意境,表达了对时光流逝和生命短暂的思考,以及对世俗名利的超脱和内心宁静的追求。这首诗词在描绘宴会场景的同时,通过对时间、生命和修行的思考,引发人们对生命意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王孙带笑看”全诗拼音读音对照参考

gēng lòu zi
更漏子

tǐ yāo ráo, huán ē nuó.
体妖娆,鬟婀娜。
yù jiǎ yín zhēng zhào zuò.
玉甲银筝照座。
wēi zhù cù, qū shēng cán.
危柱促,曲声残。
wáng sūn dài xiào kàn.
王孙带笑看。
xiū xiū xiū, mò mò mò.
休休休,莫莫莫。
chóu bō gè sī zhōng suǒ.
愁拨个丝中索。
liǎo liǎo le, xuán xuán xuán.
了了了,玄玄玄。
shān sēng wú wǎn chán.
山僧无碗禅。

“王孙带笑看”平仄韵脚

拼音:wáng sūn dài xiào kàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王孙带笑看”的相关诗句

“王孙带笑看”的关联诗句

网友评论

* “王孙带笑看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王孙带笑看”出自黄庭坚的 《更漏子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢