“岩前鹿卧看收帆”的意思及全诗出处和翻译赏析

岩前鹿卧看收帆”出自宋代黄庭坚的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán qián lù wò kàn shōu fān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“岩前鹿卧看收帆”全诗

《浣溪沙》
宋代   黄庭坚
一叶扁舟卷画帘。
老妻学饮伴清谈。
人传诗句满江南。
林下猿垂窥涤砚,岩前鹿卧看收帆
杜鹃声乱水如环。

分类: 写景愉悦闲适 浣溪沙

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

浣溪沙·一叶扁舟卷画帘鉴赏

  上片写词人与老妻泛舟徜徉的野趣。

  尽管是“一叶扁舟”,上面的设置却颇为清雅。词人卷起画帘,与老妻对坐。一面饮酒清谈,一面观赏着如画江山。“老妻学饮”句,雅兴溢于笔端。不用说,写诗填词,更是必不可少的内容了。“人传诗句满江南”一句,既道出了“清谈”的内容,又勾勒出了词人自信自豪的翩翩风度。

  下片寓情于景,写归途的欢愉心情。

  “林下猿垂窥涤砚”:垂,下挂、落下或向下俯身;窥,是从小孔或缝隙里偷偷地看,或在暗中察看的意思;涤砚,洗砚台。试想:一个或几个调皮的猴子,下挂或向下俯身,闪动着诡谲的小眼睛,在偷偷地窥伺着词人洗砚台的动作。这个镜头,很是生动传神,逗人喜爱。“岩前鹿卧看收帆”:靠岸了,收帆了,山岩前的小鹿,安闲地躺在那里,静静地观看着词人的一举一动,表现得饶有兴味。使人感到此情此景,难以言喻,真是:“此中有真意,欲辩已忘言!”接着,词人舍舟登岸,惊起了岸边杜鹃一片“声乱”,激起了船边的一片漩涡“如环”。

  在这阕词里,词人以归途的三个动作为序:准备回去了,先要洗洗砚台,然后收起风帆,最后舍舟登岸。妙就妙在他没有简单地去描写自己这三个动作,而是用猿、鹿的神态和杜鹃的反应,客观地揭示了词人的内心世界:自信,闲适,意趣潇然。

  黄庭坚的这首小词,写得活泼、欢快,生活气息浓郁。可以说是人物的心境美和大自然的环境美的天衣无缝的统一。

“岩前鹿卧看收帆”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

yī yè piān zhōu juǎn huà lián.
一叶扁舟卷画帘。
lǎo qī xué yǐn bàn qīng tán.
老妻学饮伴清谈。
rén chuán shī jù mǎn jiāng nán.
人传诗句满江南。
lín xià yuán chuí kuī dí yàn, yán qián lù wò kàn shōu fān.
林下猿垂窥涤砚,岩前鹿卧看收帆。
dù juān shēng luàn shuǐ rú huán.
杜鹃声乱水如环。

“岩前鹿卧看收帆”平仄韵脚

拼音:yán qián lù wò kàn shōu fān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岩前鹿卧看收帆”的相关诗句

“岩前鹿卧看收帆”的关联诗句

网友评论

* “岩前鹿卧看收帆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岩前鹿卧看收帆”出自黄庭坚的 《浣溪沙·一叶扁舟卷画帘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢