“自欹枕处”的意思及全诗出处和翻译赏析

自欹枕处”出自宋代黄庭坚的《诉衷情》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zì yī zhěn chù,诗句平仄:仄平仄仄。

“自欹枕处”全诗

《诉衷情》
宋代   黄庭坚
旋揎玉指著红靴。
宛宛斗弯讹。
天然自有殊态,供愁黛、不须多。
分远岫,压横波。
妙难过。
自欹枕处,独倚阑时,不奈颦何。

分类: 诉衷情

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《诉衷情》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《诉衷情》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
旋揎玉指著红靴。
优美而宛转,却有些歪斜。
天然自有各种姿态,
供给愁眉加深,无需多加修饰。
分开远山,压制波涛。
妙不可言,难以表达。
自己斜倚在枕头上,
独自倚靠在栏杆旁,无法回避皱眉的烦恼。

诗意:
《诉衷情》通过描绘景物和抒发内心感受,表达了诗人的情感和思考。诗中以红靴为象征,通过描绘红靴的优美而歪斜的样子,表达了世间事物的多样性和自然之美。诗人观察到自然界的景物,如远山和波涛,以及自己内心的感受,表达了对于世事的深思和对生活的感悟。诗人在倚靠枕头和栏杆时,面对烦恼和忧愁,却无法摆脱皱眉的困扰,表达了对于人生的矛盾和无奈。

赏析:
《诉衷情》以简洁而优美的语言描绘了自然景物和内心感受,展现了黄庭坚独特的诗境和情感表达。诗中使用了一系列形象的词语和修辞手法,如“旋揎玉指”、“宛宛斗弯”、“分远岫,压横波”,使诗句充满了韵味和意境。通过对自然景物的描绘和对内心感受的表达,诗人将个人情感与自然景物相融合,展现了对自然之美和人生困境的思考。

诗中的红靴象征了世间的事物,它优美而歪斜的样子传达了世界的多样性和自然之美。诗人通过观察自然界的景物,如远山和波涛,表达了对于自然之美的赞叹和感悟。同时,诗人自己的倚靠和皱眉的烦恼,则象征了人生的矛盾和无奈。这些形象的描绘和象征的运用,使诗词呈现出一种独特的意境和思考,引发读者对于自然、人生和情感的共鸣。

总体而言,黄庭坚的《诉衷情》以简洁而优美的语言,通过描绘景物和抒发内心感受,表达了对于自然之美和人生困境的思考,展现了诗人独特的诗境和情感表达。这首诗词以其独特的艺术魅力和意境感染着读者,使人们在欣赏之余也能对于生命和情感有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自欹枕处”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

xuán xuān yù zhǐ zhe hóng xuē.
旋揎玉指著红靴。
wǎn wǎn dòu wān é.
宛宛斗弯讹。
tiān rán zì yǒu shū tài, gōng chóu dài bù xū duō.
天然自有殊态,供愁黛、不须多。
fēn yuǎn xiù, yā héng bō.
分远岫,压横波。
miào nán guò.
妙难过。
zì yī zhěn chù, dú yǐ lán shí, bù nài pín hé.
自欹枕处,独倚阑时,不奈颦何。

“自欹枕处”平仄韵脚

拼音:zì yī zhěn chù
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自欹枕处”的相关诗句

“自欹枕处”的关联诗句

网友评论

* “自欹枕处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自欹枕处”出自黄庭坚的 《诉衷情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢