“正望迷平野”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正望迷平野”全诗
粉堞万层,金城百雉,楼横一带长虹。
烟素敛晴空。
正望迷平野,目断飞鸿。
易水风烟,范阳山色有无中。
安边暂倚元戎。
看纶巾对酒,羽扇摇风。
金勒少年,吴钩壮士,宁论卫霍前功。
乃眷在清衷。
恐凤池虚久,归去匆匆。
幸有佳人锦瑟,玉笋且轻拢。
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《望海潮》晁端礼 翻译、赏析和诗意
《望海潮》是宋代晁端礼创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
高阳方向,河间都会,三关地最称雄。
城墙如粉垒叠叠堆,城门如金铜百雉。
城楼横跨宛如长虹。
烟雾淡淡敛于晴朗的天空。
试着望着迷失在平野上,眼前飞过的鸿雁也消失不见。
易水上飘荡着风和烟雾,范阳山的景色好像有也好像没有。
为安定边境暂时依靠着勇者。
看着身着丝巾的人对酒,手持羽扇迎风摇动。
有金勒的少年,有吴钩的勇士,怎能与卫霍相比呢?
他们在清廉中守望相助。
担心凤池会久久虚空,只得匆匆离开。
幸好有佳人弹奏着锦瑟,玉笋轻轻拢起。
诗意:
《望海潮》这首诗以壮丽的景色和英雄豪情为主题,表达了对边塞地区的景色和边境守卫者的赞美。诗中通过描绘高阳方面和河间都会的城墙、城门和城楼的壮丽景色,以及易水和范阳山的风景,展现了大自然的壮丽和边塞地区的宏伟。同时,诗人也表达了对英勇士兵的敬佩和对清廉正直的追求。
赏析:
《望海潮》以描绘景色的手法展示了边塞地区的壮丽景观,城墙如粉垒叠叠堆,城门如金铜百雉,楼横一带长虹,烟素敛晴空。这些形象生动的描绘了城市的壮丽和边塞地区的辉煌。
诗中还融入了对英勇士兵的赞美,金勒少年,吴钩壮士,宁论卫霍前功。这些形象展示了勇猛的士兵形象,表达了诗人对他们的敬仰和赞扬。
最后两句表达了对清廉正直的追求和对美好生活的向往。恐凤池虚久,归去匆匆。幸有佳人锦瑟,玉笋且轻拢。这里凤池可以理解为虚幻的空欲之地,而佳人弹奏的锦瑟和玉笋则象征着美好的生活和情感。
整首诗构思独特,既展现了壮丽的自然景观,又抒发了对英勇士兵的敬佩,最后以对清廉和美好生活的向往作为结尾,给人以豪情壮志和情感的共鸣。
“正望迷平野”全诗拼音读音对照参考
wàng hǎi cháo
望海潮
gāo yáng fāng miàn, hé jiān dōu huì, sān guān dì zuì chēng xióng.
高阳方面,河间都会,三关地最称雄。
fěn dié wàn céng, jīn chéng bǎi zhì, lóu héng yí dài cháng hóng.
粉堞万层,金城百雉,楼横一带长虹。
yān sù liǎn qíng kōng.
烟素敛晴空。
zhèng wàng mí píng yě, mù duàn fēi hóng.
正望迷平野,目断飞鸿。
yì shuǐ fēng yān, fàn yáng shān sè yǒu wú zhōng.
易水风烟,范阳山色有无中。
ān biān zàn yǐ yuán róng.
安边暂倚元戎。
kàn guān jīn duì jiǔ, yǔ shàn yáo fēng.
看纶巾对酒,羽扇摇风。
jīn lēi shào nián, wú gōu zhuàng shì, níng lùn wèi huò qián gōng.
金勒少年,吴钩壮士,宁论卫霍前功。
nǎi juàn zài qīng zhōng.
乃眷在清衷。
kǒng fèng chí xū jiǔ, guī qù cōng cōng.
恐凤池虚久,归去匆匆。
xìng yǒu jiā rén jǐn sè, yù sǔn qiě qīng lǒng.
幸有佳人锦瑟,玉笋且轻拢。
“正望迷平野”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。