“不如沈醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不如沈醉”全诗
有腰金新宠,昼锦荣观。
独步文章,家传素业,世宝青毡。
动欢声和气,里巷初惊,侍从衣冠。
朱门映柳,绮窗临水,盛游应记当年。
端解道、香留罗袜,墨在蛮笺。
惆怅江边侧帽,寻思花底遗鞭。
不如沈醉,莫思身外,且斗樽前。
分类: 雨中花
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《雨中花》晁端礼 翻译、赏析和诗意
《雨中花》
倦贰文昌,乐请左符,
双旌去指东藩。
有腰金新宠,昼锦荣观。
独步文章,家传素业,世宝青毡。
动欢声和气,里巷初惊,侍从衣冠。
朱门映柳,绮窗临水,盛游应记当年。
端解道、香留罗袜,墨在蛮笺。
惆怅江边侧帽,寻思花底遗鞭。
不如沈醉,莫思身外,且斗樽前。
中文译文:
在雨中的花
疲倦的我向文昌神请神符,
双旌指引我前往东藩。
身上佩戴着金饰,昼间在锦绣的荣观中繁盛。
我独步于文学之中,家传的才华是我的根基,我是世上宝贵的人物。
喧嚣的欢声和气氛,使得小巷初次惊动,侍从们穿着华丽的衣冠。
红门映照着垂柳,华美的窗户临水而立,盛大的游玩应该记住那些年。
我端坐解读道义,香味留在罗袜上,墨汁写在粗糙的蛮笺上。
我感到忧愁,靠在江边戴着侧帽,寻思着遗失在花丛底下的鞭子。
不如陶醉其中,不要思考身外之事,只需与朋友一同饮酒。
诗意和赏析:
《雨中花》是宋代晁端礼创作的一首诗词,描绘了一个高贵而疲倦的文人,在雨中追忆过去的辉煌和享受当下的宴乐。
诗中的主人公是一个文采出众的才子,他受到了宫廷的赏识,被派往东藩任职。他身上佩戴着金饰,昼间在锦绣的荣观中享受着荣华富贵。他以独步文学的才华为荣,家传的素业使他成为世上宝贵的人物。
诗中描绘了喧嚣的欢声和气氛,小巷中的人们被这突如其来的繁荣惊动,侍从们穿着华丽的衣冠。红门映照着垂柳,窗户边临水而立,这些都是他当年享受盛大游玩时的记忆。
然而,主人公内心感到忧愁,他靠在江边戴着侧帽,寻思着遗失在花丛底下的鞭子。这种忧愁情绪可能是对逝去的辉煌的怀念和对现实的不满。最后,诗人提出了一种解脱的方式,即陶醉于酒宴之中,暂时放下思考身外之事。
整首诗描绘了一个文人的生活,既有辉煌的过去,又有现实的困扰。诗人通过描写细腻的景物和复杂的情感,展示了一个人在繁华与忧愁之间的挣扎和追求解脱的心境。通过对景物的描写和情感的抒发,诗词表达了作者对于过去辉煌的怀念、对于现实的失望,以及对于身外纷扰的回避和追求内心安宁的渴望。
这首诗词运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了作者对于人生的思考和情感的复杂性。它通过反映一个文人的境遇和内心体验,传达了一种对于现实与理想之间冲突的感慨和对于解脱的渴望。同时,也表达了对于过去光辉岁月的怀念和对于人生意义的思考。
该诗词的语言优美,意境深远,展现了宋代文人的审美追求和对于内心世界的关注。它通过对细节的描绘和情感的抒发,使读者在阅读中产生共鸣与思考。整体而言,这首诗词展示了晁端礼的才华和对人生的独特见解,是一首值得品味和欣赏的作品。
“不如沈醉”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng huā
雨中花
juàn èr wén chāng, lè qǐng zuǒ fú, shuāng jīng qù zhǐ dōng fān.
倦贰文昌,乐请左符,双旌去指东藩。
yǒu yāo jīn xīn chǒng, zhòu jǐn róng guān.
有腰金新宠,昼锦荣观。
dú bù wén zhāng, jiā chuán sù yè, shì bǎo qīng zhān.
独步文章,家传素业,世宝青毡。
dòng huān shēng hé qì, lǐ xiàng chū jīng, shì cóng yì guān.
动欢声和气,里巷初惊,侍从衣冠。
zhū mén yìng liǔ, qǐ chuāng lín shuǐ, shèng yóu yīng jì dāng nián.
朱门映柳,绮窗临水,盛游应记当年。
duān jiě dào xiāng liú luó wà, mò zài mán jiān.
端解道、香留罗袜,墨在蛮笺。
chóu chàng jiāng biān cè mào, xún sī huā dǐ yí biān.
惆怅江边侧帽,寻思花底遗鞭。
bù rú shěn zuì, mò sī shēn wài, qiě dòu zūn qián.
不如沈醉,莫思身外,且斗樽前。
“不如沈醉”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。