“胪传圣语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胪传圣语”全诗
当日生贤,庆皇家忠厚。
龙种殊常,照人眉宇,似汝阳端秀。
世取贤科,胪传圣语,增光华胄。
天汉灵源,最为亲近,茅土真封,旧时传授。
开府新恩,拜除书非久。
鸣珮拖绅,曳香摇翠,向画堂称寿。
物外光阴,樽前笑语,年年依旧。
分类: 醉蓬莱
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《醉蓬莱》晁端礼 翻译、赏析和诗意
《醉蓬莱》是宋代晁端礼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
看见梅花枝梢初次动摇,池塘的水面上有一层冰澌,这是小春时节。当年出生的贤人,庆祝皇室的忠厚。龙种具有特殊之处,照亮了人们的眉宇,就像汝阳县出产的端秀之物。世人获得贤才的荣誉,传承着圣明的言语,增添了光彩于王朝的衣冠。上天的河汉灵源,最为亲近,茅土之上真正受到封赐,延续了古时传授的智慧。开设府邸的新恩泽,虽然刚刚被赐予,但官职已经去除了。鸣珮拖绅,拖着香气和翠绿,向画堂祝贺寿辰。物外的光阴,在酒杯前的笑语,年复一年,依旧不变。
诗意:
这首诗以春天的景象为背景,以表达对贤人和皇室的赞美之情。诗中通过描绘梅花初绽、冰澌和小春的景象,展现了春天的美好和生机勃勃。作者通过称颂那些在皇室中出生的贤人,表达对皇室忠诚和智慧的崇敬之情。他提到龙的种类具有特殊之处,照亮人们的眉宇,比喻贤人的品质卓越。诗中还提到了天汉灵源和茅土真封,表达对天赋智慧的传承和尊重。最后,作者通过描绘府邸的新恩泽、鸣珮拖绅和笑语的场景,展现了诗中的快乐和吉祥之情。
赏析:
《醉蓬莱》这首诗词以清新的春景为背景,通过描绘自然景物和赞美贤人和皇室的方式,表达了作者对时代的赞美和对智慧的崇敬之情。整首诗词以典雅的词藻和优美的韵律展现了宋代诗词的特色。通过对梅花、池塘冰澌、小春的描绘,给人以清新的春意。作者通过称颂贤人和皇室的忠诚和智慧,将个人的情感与时代的兴盛相结合,表达了对时代的热爱和对智者的敬仰。最后几句描绘府邸的喜庆场景,让人感受到欢乐和吉祥的氛围。整体而言,这首诗词展现了作者对春天和智慧的热爱,并表达了对皇室和贤人的赞美之情。
“胪传圣语”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái
醉蓬莱
kàn méi shāo chū dòng, chí miàn bīng sī, xiǎo chūn shí hòu.
看梅梢初动,池面冰澌,小春时候。
dāng rì shēng xián, qìng huáng jiā zhōng hòu.
当日生贤,庆皇家忠厚。
lóng zhǒng shū cháng, zhào rén méi yǔ, shì rǔ yáng duān xiù.
龙种殊常,照人眉宇,似汝阳端秀。
shì qǔ xián kē, lú chuán shèng yǔ, zēng guāng huá zhòu.
世取贤科,胪传圣语,增光华胄。
tiān hàn líng yuán, zuì wéi qīn jìn, máo tǔ zhēn fēng, jiù shí chuán shòu.
天汉灵源,最为亲近,茅土真封,旧时传授。
kāi fǔ xīn ēn, bài chú shū fēi jiǔ.
开府新恩,拜除书非久。
míng pèi tuō shēn, yè xiāng yáo cuì, xiàng huà táng chēng shòu.
鸣珮拖绅,曳香摇翠,向画堂称寿。
wù wài guāng yīn, zūn qián xiào yǔ, nián nián yī jiù.
物外光阴,樽前笑语,年年依旧。
“胪传圣语”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。