“林莺百啭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林莺百啭”出自宋代晁端礼的《踏莎行》,
诗句共4个字,诗句拼音为:lín yīng bǎi zhuàn,诗句平仄:平平仄仄。
“林莺百啭”全诗
《踏莎行》
萱草栏干,榴花庭院。
悄无人语重帘卷。
屏山掩梦不多时,斜风雨细江南岸。
昼漏初传,林莺百啭。
日长暗记残香篆。
洞房消息有谁知,几回欲问梁间燕。
悄无人语重帘卷。
屏山掩梦不多时,斜风雨细江南岸。
昼漏初传,林莺百啭。
日长暗记残香篆。
洞房消息有谁知,几回欲问梁间燕。
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
踏莎行·萱草栏干注释
①萱草:即黄花菜。夏秋开花。古人以为能使人忘忧。②屏山:画有山峦的屏风。
③香篆:焚香出烟袅袅如篆字。
④洞房消息:内室中的动静。
踏莎行·萱草栏干鉴赏
这首词写一侍女,夏梦片刻,醒后犹细味梦中江南游程,但漏传莺啭,不禁又挂念需在炉中添香。而主人室内动静如何,则颇费猜疑。全词表现人物内心的寂寞无聊,婉转含蓄,细致入微。“林莺百啭”全诗拼音读音对照参考
tà suō xíng
踏莎行
xuān cǎo lán gàn, liú huā tíng yuàn.
萱草栏干,榴花庭院。
qiāo wú rén yǔ zhòng lián juǎn.
悄无人语重帘卷。
píng shān yǎn mèng bù duō shí, xié fēng yǔ xì jiāng nán àn.
屏山掩梦不多时,斜风雨细江南岸。
zhòu lòu chū chuán, lín yīng bǎi zhuàn.
昼漏初传,林莺百啭。
rì zhǎng àn jì cán xiāng zhuàn.
日长暗记残香篆。
dòng fáng xiāo xī yǒu shéi zhī, jǐ huí yù wèn liáng jiān yàn.
洞房消息有谁知,几回欲问梁间燕。
“林莺百啭”平仄韵脚
拼音:lín yīng bǎi zhuàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“林莺百啭”的相关诗句
“林莺百啭”的关联诗句
网友评论
* “林莺百啭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林莺百啭”出自晁端礼的 《踏莎行·萱草栏干》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。