“玉搔头袅闷时多”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉搔头袅闷时多”出自宋代晁端礼的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù sāo tóu niǎo mèn shí duō,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“玉搔头袅闷时多”全诗

《浣溪沙》
宋代   晁端礼
似火山榴映翠娥。
依依香汗浥轻罗。
恼人无奈是横波。
金凿落倾欢事少,玉搔头袅闷时多
不留人住意如何。

分类: 浣溪沙

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《浣溪沙》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是一首宋代晁端礼所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
似火山榴映翠娥。
依依香汗浥轻罗。
恼人无奈是横波。
金凿落倾欢事少,
玉搔头袅闷时多。
不留人住意如何。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,有着浓烈而艳丽的色彩。诗中描述了一位美丽的女子,她的面容如同火山上绽放的红榴花,映照出她的美丽如仙子一般。她身上的轻罗沾满了她香汗的气息,散发着迷人的香气。然而,她的魅力有时也会带来一些困扰,就像横波一样令人不安。她的容貌如此美丽,却很少能拥有真正的欢乐时光,而更多的时候是独自忧郁愁闷。这位美丽的女子似乎无法留住身边的人,让人感到无奈和困惑。

赏析:
《浣溪沙》通过细腻的描写展现出了一幅美丽而矛盾的画面。诗中的女子形容得美丽动人,如同火山上绽放的山榴花,给人一种鲜明的视觉冲击。她身上的香汗和轻罗衣裳,更增添了她的魅力和迷人之处。然而,诗人在描述她时也透露出一丝忧郁和困扰,这种困扰就像横波一样扰乱了她的内心和周围的环境。诗中的金凿和玉搔头袅,暗示了她的容貌和身份的高贵,但却无法带来真正的快乐和欢乐。她的忧闷和孤独感让人感到心疼和无奈。整首诗以流畅的句式和细腻的描写展现了作者对这位美丽女子的情感和思考,给读者留下了一幅深深触动人心的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉搔头袅闷时多”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

shì huǒ shān liú yìng cuì é.
似火山榴映翠娥。
yī yī xiāng hàn yì qīng luó.
依依香汗浥轻罗。
nǎo rén wú nài shì héng bō.
恼人无奈是横波。
jīn záo luò qīng huān shì shǎo, yù sāo tóu niǎo mèn shí duō.
金凿落倾欢事少,玉搔头袅闷时多。
bù liú rén zhù yì rú hé.
不留人住意如何。

“玉搔头袅闷时多”平仄韵脚

拼音:yù sāo tóu niǎo mèn shí duō
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉搔头袅闷时多”的相关诗句

“玉搔头袅闷时多”的关联诗句

网友评论

* “玉搔头袅闷时多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉搔头袅闷时多”出自晁端礼的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢