“停杯投箸”的意思及全诗出处和翻译赏析

停杯投箸”出自宋代晁端礼的《金蕉叶》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tíng bēi tóu zhù,诗句平仄:平平平仄。

“停杯投箸”全诗

《金蕉叶》
宋代   晁端礼
楼头已报冬冬鼓。
华堂渐、停杯投箸
更闻急管频催,凤口香销炷。
花映玉山倾处。
主人无计留宾住。
溪泉泛、越瓯春乳。
醉魂一啜都醒,绛蜡迎归去。
更看后房歌舞。

分类: 金蕉叶

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《金蕉叶》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《金蕉叶》是一首宋代晁端礼创作的诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼头已报冬冬鼓。
华堂渐、停杯投箸。
更闻急管频催,凤口香销炷。
花映玉山倾处。
主人无计留宾住。
溪泉泛、越瓯春乳。
醉魂一啜都醒,绛蜡迎归去。
更看后房歌舞。

诗意:
这首诗描绘了一幅宴会场景,诗人通过各种细腻的描写,表达了宴会的热闹和喜庆氛围,展现了宴会的繁华和欢乐。

赏析:
诗的前两句“楼头已报冬冬鼓,华堂渐、停杯投箸。”描绘了宴会开始的景象。楼上的鼓声传来,华堂上的宾客停下了手中的酒杯和筷子,准备欣赏和参与宴会。

接着,“更闻急管频催,凤口香销炷。”表达了管乐声此起彼伏,极具节奏感,香炷的烟雾袅袅上升,气氛更加热烈。

“花映玉山倾处”,通过花朵映照在宴会场景中,使整个场景更加绚丽多彩。

“主人无计留宾住”,诗人写出主人无法留住宾客的心情,表达了宴会的结束和客人的离去。

“溪泉泛、越瓯春乳”,描绘了宴会结束后,人们在山水之间漫步的景象,给人以宁静和舒适的感觉。

“醉魂一啜都醒,绛蜡迎归去。”描述了在宴会中沉醉的心灵在离开宴会后被清醒的感觉,同时也表达了宴会的结束和归途的意味。

最后一句“更看后房歌舞”,描绘了宴会结束后,人们仍然欢聚在一起,继续享受歌舞带来的欢乐。

整首诗通过细腻的描写和丰富的意象,表达了宴会的热烈、喜庆和欢乐的氛围,展现了宋代宴会文化的繁华和生活的富足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“停杯投箸”全诗拼音读音对照参考

jīn jiāo yè
金蕉叶

lóu tóu yǐ bào dōng dōng gǔ.
楼头已报冬冬鼓。
huá táng jiàn tíng bēi tóu zhù.
华堂渐、停杯投箸。
gèng wén jí guǎn pín cuī, fèng kǒu xiāng xiāo zhù.
更闻急管频催,凤口香销炷。
huā yìng yù shān qīng chù.
花映玉山倾处。
zhǔ rén wú jì liú bīn zhù.
主人无计留宾住。
xī quán fàn yuè ōu chūn rǔ.
溪泉泛、越瓯春乳。
zuì hún yī chuài dōu xǐng, jiàng là yíng guī qù.
醉魂一啜都醒,绛蜡迎归去。
gèng kàn hòu fáng gē wǔ.
更看后房歌舞。

“停杯投箸”平仄韵脚

拼音:tíng bēi tóu zhù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“停杯投箸”的相关诗句

“停杯投箸”的关联诗句

网友评论

* “停杯投箸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“停杯投箸”出自晁端礼的 《金蕉叶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢