“甚时与你同欢宴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甚时与你同欢宴”全诗
杏梢梅萼红深浅。
正好花前携素手,却云飞雨散。
是即是、从来好事多磨难。
就中我与你才相见。
便世间烦恼,受了千千万万。
回首空肠断。
甚时与你同欢宴。
但得人心长在了,管天须开眼。
又只恐、日疏日远衷肠变。
便忘了、当本深深愿。
待寄封书去,更与丁宁一遍。
分类: 安公子
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《安公子》晁端礼 翻译、赏析和诗意
《安公子》是一首宋代晁端礼所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
渐渐东风暖。
春天的东风渐渐变得暖和。
杏梢梅萼红深浅。
杏树的细枝上,梅花的花萼红得深浅不一。
正好花前携素手,却云飞雨散。
正好在花前牵着纯白的手,却被突然的风雨打散。
是即是、从来好事多磨难。
这就是现实,从来好事都伴随着困难。
就中我与你才相见。
在这其中,我和你才相遇。
便世间烦恼,受了千千万万。
于是才有了世间的烦恼,承受了千千万万的困扰。
回首空肠断。
回首望去,只能感叹空虚的内心。
甚时与你同欢宴。
多么希望能与你一同欢宴的时光。
但得人心长在了,管天须开眼。
但只要拥有了彼此的心,就不怕天意。
又只恐、日疏日远衷肠变。
又只是担心,日渐疏远会使内心改变。
便忘了、当本深深愿。
于是便忘记了,当初的深深愿望。
待寄封书去,更与丁宁一遍。
等待着寄出一封信,再与你共同回味一次。
这首诗词《安公子》以描绘春天渐暖的景象为开头,通过描述杏树上的梅花和花前牵手的情景,表达了美好事物常常夹杂困难与烦恼的现实。诗人将自己与读者的相遇视为其中的一种美好,但他也意识到世间的烦恼和困扰。然而,只要拥有彼此的心,就能战胜困难。最后,诗人表达了对与读者共度时光的向往和愿望。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对生活中美好与困难的感悟,以及对真挚情感的追求。通过对自然景物和情感的描绘,展示了世俗生活中的喜怒哀乐,以及人们在面对困境时的坚持和向往。
“甚时与你同欢宴”全诗拼音读音对照参考
ān gōng zǐ
安公子
jiàn jiàn dōng fēng nuǎn.
渐渐东风暖。
xìng shāo méi è hóng shēn qiǎn.
杏梢梅萼红深浅。
zhèng hǎo huā qián xié sù shǒu, què yún fēi yǔ sàn.
正好花前携素手,却云飞雨散。
shì jí shì cóng lái hǎo shì duō mó nàn.
是即是、从来好事多磨难。
jiù zhōng wǒ yǔ nǐ cái xiāng jiàn.
就中我与你才相见。
biàn shì jiān fán nǎo, shòu le qiān qiān wàn wàn.
便世间烦恼,受了千千万万。
huí shǒu kōng cháng duàn.
回首空肠断。
shén shí yǔ nǐ tóng huān yàn.
甚时与你同欢宴。
dàn dé rén xīn zhǎng zài le, guǎn tiān xū kāi yǎn.
但得人心长在了,管天须开眼。
yòu zhǐ kǒng rì shū rì yuǎn zhōng cháng biàn.
又只恐、日疏日远衷肠变。
biàn wàng le dāng běn shēn shēn yuàn.
便忘了、当本深深愿。
dài jì fēng shū qù, gèng yǔ dīng níng yī biàn.
待寄封书去,更与丁宁一遍。
“甚时与你同欢宴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。