“昨宵争个甚闲事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨宵争个甚闲事”全诗
又不道、被谁调戏。
任孜孜、求告不回头、诮满眼、汪汪地泪。
奴歌一向不赌是。
算谁敢、共他争气。
且偎随、须有喜欢时,待款款、说些道理。
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《步蟾宫》晁端礼 翻译、赏析和诗意
诗词:《步蟾宫》
朝代:宋代
作者:晁端礼
昨宵争个甚闲事。
又不道、被谁调戏。
任孜孜、求告不回头、
诮满眼、汪汪地泪。
奴歌一向不赌是。
算谁敢、共他争气。
且偎随、须有喜欢时,
待款款、说些道理。
中文译文:
昨夜争吵的是些什么琐事。
又不明白,被谁戏弄。
我尽心尽力地求告,他却不回头,
嘲笑充满眼眶,眼泪汪汪。
我从不与他争斗。
算谁敢与他竞争。
暂时追随他,只有在他喜欢的时候,
温柔地待着,说些道理。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个女子与某人之间的情感纠葛。诗中的女子感到困惑和委屈,她无法理解两人之间发生的争执是关于什么琐事,并且被对方调戏。她不断地努力解释自己的立场,但对方却不理睬,只是嘲笑她的泪水。尽管如此,她仍然保持着自己的原则,不与对方争斗。
诗中的女子并不是一个无力抵抗的角色,她表现出坚定和自尊。她拒绝与对方争斗,因为她相信自己不应该为了争夺胜利而放弃原则。她选择追随对方,但前提是对方喜欢她。她以温柔的方式表达自己的观点,希望对方能够理解她的道理。
整首诗词充满了情感的纠葛和内心的挣扎。通过描绘女子的坚持和智慧,诗词传递了一种积极的价值观,强调了自尊、原则和温柔的重要性。
晁端礼是宋代女词人,她的作品以细腻的感情和独特的视角而闻名。《步蟾宫》展现了她对情感世界的敏锐观察和独特的表达能力,同时传达了对女性独立意识和情感价值的探索。
“昨宵争个甚闲事”全诗拼音读音对照参考
bù chán gōng
步蟾宫
zuó xiāo zhēng gè shén xián shì.
昨宵争个甚闲事。
yòu bù dào bèi shuí tiáo xì.
又不道、被谁调戏。
rèn zī zī qiú gào bù huí tóu qiào mǎn yǎn wāng wāng dì lèi.
任孜孜、求告不回头、诮满眼、汪汪地泪。
nú gē yī xiàng bù dǔ shì.
奴歌一向不赌是。
suàn shuí gǎn gòng tā zhēng qì.
算谁敢、共他争气。
qiě wēi suí xū yǒu xǐ huān shí, dài kuǎn kuǎn shuō xiē dào lǐ.
且偎随、须有喜欢时,待款款、说些道理。
“昨宵争个甚闲事”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。