“古今何处想风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

古今何处想风流”出自宋代李元膺的《一落索》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ jīn hé chǔ xiǎng fēng liú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“古今何处想风流”全诗

《一落索》
宋代   李元膺
天上粉云如扫。
放小楼清晓。
古今何处想风流,最潇洒、龙山帽。
人似年华易老。
且芳樽频倒。
西风于我更多情,露金靥、篱边笑。

分类: 一落索

作者简介(李元膺)

东平(今属山东)人,南京教官。生平未详。绍圣间,李孝美作《墨谱法式》,元膺为序。又蔡京翰苑,因赐宴西池,失足落水,几至沉溺,元膺闻之笑曰:“蔡元长都湿了肚里文章。”京闻之怒,卒不得召用。据此,元膺当为哲宗、徽宗时人。《乐府雅词》有李元膺词八首。

《一落索》李元膺 翻译、赏析和诗意

《一落索》是宋代诗人李元膺的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天上的粉云如同被扫去。
小楼明亮的清晨。
古代和现代,何处不想要风流?
最潇洒的,是那戴着龙山帽的人。
人们像年华一样容易变老。
且频繁地倒满芳酒。
西风对我更加深情,
露出金色的牙齿,在篱边笑。

诗意:
这首诗词描绘了一幅优雅、自在的画面,以描述现实生活中的一些景象和情感。诗人通过自然景物和人物的描写,表达了对风流逸致生活的向往和对岁月流转的感慨。诗中展现了一种豁达从容、不拘泥于世俗的态度,以及对美好时光的珍惜和对人生无常的思考。

赏析:
1. 自然景物的描绘:诗中描绘了清晨的天空中飘扬的粉云,以及小楼中明亮的清晨景象,展现出清新宜人的自然美景。

2. 对风流逸致生活的向往:诗中提到古今何处不想要风流,最潇洒的人戴着龙山帽。这表达了诗人对自由奔放、风华绝代的生活方式的向往。

3. 对岁月流转的感慨:诗中提到人们容易变老,芳酒频繁倒满,表达了对光阴易逝、时光流转的感慨,同时也呼应了人生短暂、珍惜时光的主题。

4. 豁达从容的态度:诗中提到西风对诗人更多情,露出金色的牙齿,在篱边笑。这表明诗人对自然的喜爱和对生活的豁达从容,展现了一种积极乐观的心态。

总体而言,这首诗词通过对自然景物和人物形象的描绘,展现了诗人对风流逸致生活的向往,对岁月流转的感慨以及对生活的豁达态度。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中的古典美和生活哲理,思考人生的价值和对美好时光的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古今何处想风流”全诗拼音读音对照参考

yī luò suǒ
一落索

tiān shàng fěn yún rú sǎo.
天上粉云如扫。
fàng xiǎo lóu qīng xiǎo.
放小楼清晓。
gǔ jīn hé chǔ xiǎng fēng liú, zuì xiāo sǎ lóng shān mào.
古今何处想风流,最潇洒、龙山帽。
rén shì nián huá yì lǎo.
人似年华易老。
qiě fāng zūn pín dào.
且芳樽频倒。
xī fēng yú wǒ gèng duō qíng, lù jīn yè lí biān xiào.
西风于我更多情,露金靥、篱边笑。

“古今何处想风流”平仄韵脚

拼音:gǔ jīn hé chǔ xiǎng fēng liú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古今何处想风流”的相关诗句

“古今何处想风流”的关联诗句

网友评论

* “古今何处想风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古今何处想风流”出自李元膺的 《一落索》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢