“赐来天上密云龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

赐来天上密云龙”出自宋代李元膺的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cì lái tiān shàng mì yún lóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“赐来天上密云龙”全诗

《浣溪沙》
宋代   李元膺
饮散兰堂月未中。
骅骝娇簇绛纱笼。
玳簪促坐客从容。
已醉人间千日酒,赐来天上密云龙
蓬仙清兴欲乘风。

分类: 浣溪沙

作者简介(李元膺)

东平(今属山东)人,南京教官。生平未详。绍圣间,李孝美作《墨谱法式》,元膺为序。又蔡京翰苑,因赐宴西池,失足落水,几至沉溺,元膺闻之笑曰:“蔡元长都湿了肚里文章。”京闻之怒,卒不得召用。据此,元膺当为哲宗、徽宗时人。《乐府雅词》有李元膺词八首。

《浣溪沙》李元膺 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代诗人李元膺的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
饮散兰堂月未中。
骅骝娇簇绛纱笼。
玳簪促坐客从容。
已醉人间千日酒,赐来天上密云龙。
蓬仙清兴欲乘风。

诗意:
这首诗描绘了一个饮酒作乐的场景。诗人在兰堂中饮酒,月亮还未到中天。一匹美丽的骅骝马被装饰得娇艳动人,笼子上缠绕着红色的绛纱。诗人身着华丽的玳簪,坐在椅子上,态度从容。他已经喝醉了千日的美酒,仿佛得到了天上赐予的密云龙的陪伴。他的心情如蓬仙一般清爽,渴望乘风飞翔。

赏析:
《浣溪沙》通过描绘宴饮场景,展现了诗人李元膺豪放不羁的个性和对逍遥自在生活的向往。诗中的兰堂、月亮、骅骝马、玳簪等形象都充满了华丽和奢靡之感,彰显了士人的高雅品味和生活态度。

诗人以饮酒为主题,表达了他在人间已经醉尽了千日酒,仿佛得到了天上赐予的密云龙,暗示他已经达到了人生的高度,享受着无尽的快乐和自由。他的心情如蓬仙一般清爽,渴望乘风而起,展翅高飞。

整首诗以描绘细腻的形象为主,运用了华丽的修辞手法和鲜明的色彩对比,给人以视觉和想象的享受。诗人通过对酒宴场景的描绘,表达了对逍遥自在生活的向往和追求,展示了宋代士人的闲适生活和追求快乐的态度。这首诗既展现了李元膺的个人情感,又折射出了当时士人的社会风貌和审美趣味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赐来天上密云龙”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

yǐn sàn lán táng yuè wèi zhōng.
饮散兰堂月未中。
huá liú jiāo cù jiàng shā lóng.
骅骝娇簇绛纱笼。
dài zān cù zuò kè cóng róng.
玳簪促坐客从容。
yǐ zuì rén jiān qiān rì jiǔ, cì lái tiān shàng mì yún lóng.
已醉人间千日酒,赐来天上密云龙。
péng xiān qīng xìng yù chéng fēng.
蓬仙清兴欲乘风。

“赐来天上密云龙”平仄韵脚

拼音:cì lái tiān shàng mì yún lóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赐来天上密云龙”的相关诗句

“赐来天上密云龙”的关联诗句

网友评论

* “赐来天上密云龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赐来天上密云龙”出自李元膺的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢